Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
- Šta da radimo, Baz?
- Upotrebi glavu!

1:00:03
Ali ja ne želim
da je upotrebim!

1:00:10
Šta se ovde dešava?
1:00:13
Baz, momci!
Hej, kako ste me našli?

1:00:15
- Pazi se
- Spašæemo te, Vudi!

1:00:18
Jesi li èuo za kung fu?
Sad æeš videti prašèev udarac.

1:00:21
Sad æete videti besne oèi!
1:00:26
Èekajte malo! Ne shvatate!
Oni su moji prijatelji!

1:00:29
- Da, mi smo njegovi prijatelji!
- Ne, Reks, mislio sam na njih!

1:00:33
Prestani uvijeni! Hej!
1:00:36
- Zgrabite Vudija i idemo!
- Lakše, momci! Baz, spusti me!

1:00:39
- Brzo! U ventilaciju!
- Oni ga kradu.

1:00:43
Ne!
1:00:44
- Ne mrdajte se!
- Opet ti?

1:00:48
- Vudi! Hvala Bogu da si dobro.
- Baz, šta se dešava?

1:00:50
Èekajte. Ja sam Baz Lajtjir,
zadužen za ovu operaciju.

1:00:54
- Ne, ja sam Baz Lajtjir.
- Ja sam Baz Lajtjir!

1:00:57
Pa, ko je pravi Baz?
1:00:59
- Ja sam! - Ja sam!
Neka vas ova varalica ne zavara!

1:01:01
Trenirao ga je lièno Zurg da
uvežba sve moje pokrete.

1:01:08
Baz!
1:01:12
Znao sam da si to ti, Baz.
Ali još uvek ne razumem sve.

1:01:18
Hoæe li mi neko objasniti
šta se ovde dešava?

1:01:20
U redu je, svemirski rendžeru.
U pitanju je kodeks 546.

1:01:23
- Misliš... to je...
- Da.

1:01:25
- A on je...
- Oh, da.

1:01:30
Vaše velièanstvo.
1:01:32
- Vudi, u opasnosti si. Moramo da odemo odmah.
- Al te prodaje muzeju...

1:01:36
u Japanu!
- Znam. U redu je, Baz.

1:01:39
- Ustvari, želim da idem tamo.
- Šta? Jesi li poludeo?

1:01:42
Slušajte, stvar je da sam ja
vredna igraèka šerifa Vudija,

1:01:45
a oni su deo moje ekipe.
1:01:48
- O èemu ti prièaš?
- O èemu? O Vudijevoj družini!

1:01:49
- O èemu ti prièaš?
- O èemu? O Vudijevoj družini!

1:01:51
Bio je to stari dobri TV šou,
a ja sam bio zvezda. Gledajte ovo.

1:01:54
Gledajte! Gledajte me!
Vidite, to sam ja!

1:01:56
- Ovo me izluðuje.
- Baz, to je bio nacionalni fenomen.


prev.
next.