Trick
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Dar acum, de fapt, cred cã-mi
plac persoanele gay.

:34:04
A fost o vreme când mã simþeam ca ºi cum...
:34:06
Nu eram unul dintre ei.
:34:08
Înþelegi? Din punct de vedere cultural.
:34:12
Ai supt-o, nu?
:34:16
Da, dar ce vreau sã spun e cã
nu mi-am decolorat pãrul...

:34:20
ºi nu arãt bine în Lycra...
:34:22
ºi nu prea fac sport...
:34:24
Ai avut vreun iubit pânã acum?
:34:27
Nu i-aº spune chiar iubit.
:34:31
A fost ceva din purã întâmplare.
:34:34
L-am întâlnit într-o bibliotecã...
:34:35
ºi era chiar drãguþ...
:34:36
ºi avea un accent italian, care mi-a plãcut.
:34:39
Îmi plac mult tipii cu accent.
:34:42
Adicã, eram înnebunit.
:34:44
Vreau sã spun cã mã prostisem de tot din cauza lui.
:34:48
Pânã când, ºtii, într-o zi...
:34:51
nu am mai avut despre ce sã vorbim.
:34:55
ªi am încetat sã-l mai sun pentru
a vedea dacã mã sunã el...

:34:58
ºi nu a fãcut-o.
:35:00
A fost probabil cel mai bun lucru.
:35:02
Adicã, nu aveam camera mea.
:35:05
Vreau sã spun, care e scopul
în a avea pe cineva...

:35:07
dacã nu ai camera ta, nu?
:35:10
În afarã de asta, am început sã
am o senzaþie deranjantã...

:35:12
vezi tu, cã m-a minþit tot timpul acesta.
:35:16
Nu cred cã era italian.
:35:19
Acum cred cã era portorican
sau ceva de genul ãsta.

:35:24
Ei bine, Gabe,
ar trebui sã plec.

:35:27
Aºteaptã!
:35:34
ªtiu un tip.
:35:37
De la seminarul scriitorilor.
:35:39
Pãi, nu ºtiu.
Poate am putea, hm...

:35:41
sã mergem acasã la el.
:35:43
Grozav. Sunã-l.
:35:45
Acum nu e acasã.
:35:48
E la piano bar.
:35:54
I-am spus prietenului meu, scriitorul
:35:57
Cât de încântat aº fi
:35:59
Dacã mi-ar scrie un numãr de deschidere

prev.
next.