True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Dakako.
:11:01
Moramo raditi ono što nam
država zapovijedi.

:11:05
Teško nam je...
:11:07
...kad nas novine predstave
kao bezosjecajne krvnike.

:11:12
Razumijem.
Potpuno vas razumijem.

:11:15
Znao sam da hocete.
:11:18
Sve ovo prode duga sudenja i
žalbene postupke...

:11:22
...prije nego stigne nama.
:11:25
Nema smisla razmišljati
tko je zao, a tko dobar...

:11:28
...pa se junacki spustiti
kroz dimnjak kao Djed Mraz.

:11:32
Nikako na dan pogubljenja.
:11:35
Nisi Djed Mraz.
:11:40
Djed Mraz ne postoji.
:11:51
Upravitelju?
:11:54
Zapravo niste posve uvjereni,
zar ne?

:12:03
Vozi oprezno!
:12:17
- Moramo razgovarati, Cecilia!
- Nije pogodno vrijeme.

:12:20
Nazovi moj ured.
:12:21
- Stvarno je važno!
- Maknite se, molim vas.

:12:24
Makni se!
:12:25
Što si ti? Zastupnik suda?
:12:27
Hajde, udari novinara! Pa da
vidimo koliko ceš još raditi.

:12:30
- Udi u auto, Wally.
- Da, zašto ne udeš, Wally?

:12:34
Newyorška budalo!
:12:36
- Tko te muci?
- Beechum. Tko je još bio tamo?

:12:39
Opet piješ?
:12:40
Ne! Bili su Frank Beechum,
Nancy Larson, Porterhouse i...

:12:44
- Tko još?
- Zar je to bitno?

:12:46
Taj je ubio Amy!
:12:48
Ne znam kakvu suludu
zavjeru sad smišljaš...

:12:52
...ali imamo dokazan slucaj.
Ne šaljem nevine u smrt.

:12:56
Znam ja to, doista.
:12:58
No mislim da si ovaj put
pogriješila. Bio je na WC-u.


prev.
next.