True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Jer cu te gadno progoniti.
:14:03
Neumorno cu te progoniti
cijelim prokletim gradom.

:14:06
Nisam ti ja Wally.
Mnogo sam jaca od Wallyja.

:14:09
Budeš li mi prijetio,
rastrgat cu te na komade...

:14:13
...i posve cu te uništiti.
:14:19
Još nešto, pijanico.
:14:21
Znaj ovo prije nego i ovaj
izgubljen slucaj prizna.

:14:25
Znaš li da se Beechum sam
prijavio za detektor laži?

:14:31
I nije prošao.
Znam, ne priznaje se na sudu.

:14:35
Zato i nije u stenogramima.
:14:37
Ali privuklo je našu pozornost.
:14:40
Natoci si veliko pice
i razmisli o svemu.

:15:09
Hoceš gutljaj?
:15:11
Ne, hvala. Bolje ne.
:15:13
Oprosti, zaboravio sam.
:15:17
Što je to izmedu tebe i Boba?
Cijeli te dan mrko gleda.

:15:21
Pocelo je to utjecati na mene.
:15:23
Stvarno. Nešto se važno dogodilo
u zatvoru, ha? Veliki metež?

:15:26
Zašto bi se krivac prijavio
za detektor laži, Tome?

:15:30
To se stalno dogada. Umisle se
i misle da ce ih preveslati.

:15:34
No i nevin covjek katkad
ne prode na testu.

:15:38
Zašto pitaš? Bob želi
da se podvrgneš?

:15:40
Duhovito.
:15:42
Ne, mislim da nema dvojbe
u moju krivicu.

:15:44
Gdje je Bridget? Hocu da mi
istraži nešto.

:15:47
Žene se danas mnogo sigurnije
osjecaju na radnome mjestu.

:15:50
Otišla je doma, ali mogu ti ja
donijeti kavu ako mi popušiš.

:15:56
Nadi mi istražitelja
Beechumova slucaja.


prev.
next.