True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Steve, takk Gud.
Hvor er du?

:25:03
Jeg er i avisen.
De tauet meg inn.

:25:06
Ringte de til gymmen? De prøvde her.
Jeg sa ikke hvor du var.

:25:09
Jeg var innom for å hente noe
og så grep de tak i meg.

:25:12
- Hadde du en bra treningsøkt?
- Ja, grei nok.

:25:16
Bra. Du har forresten lovet Kate
å ta henne med i Zoologisk hage.

:25:21
Zoologisk hage!
:25:25
Det har jeg glemt!
:25:27
Steve, hun venter
at du skal komme.

:25:30
Jeg er lei for det.
Jeg har bare glemt det.

:25:33
Du jobbet så hun ikke fikk treffe deg
i helgen. Du vet at hun er glad i deg.

:25:38
Jeg vet det er jobb, men jeg føler
at det ikke er rett å svikte henne igjen.

:25:44
Barbara, det har skjedd en ulykke.
:25:47
Husker du Michelle Ziegler?
Som du traff i juleselskapet?

:25:50
Hun knuste bilen sin
i Dødmanns-svingen.

:25:53
Så forferdelig. Det har vært
så mange ulykker på den veien.

:25:59
- Hva sa du?
- De bør gjøre noe med det stedet.

:26:02
- Er hun skadet?
- "Lkke hvis jeg hørte noe sånt."

:26:06
Ja, død.
:26:08
Forferdelig.
Vil de at du skal erstatte henne?

:26:10
Ja, de har en billett
til henrettelsen i kveld.

:26:16
Ikke si at de ikke kan skaffe en annen.
Du har jobbet hele helgen.

:26:20
- Endelig!
- Hva? Hvor er du?

:26:25
Barbara, hør her. Jeg behøver
ikke være i San Quentin før fire.

:26:29
Så jeg kan hente Katie, dra i dyrehagen
og levere henne klokken 3.

:26:33
- Tid for kaffe!
- Hun skal ha en lur etter lunsj.

:26:37
- Luren hennes?
- Har du ikke fri i dag?

:26:40
- Hun blir så trett hvis hun ikke sover.
- Jeg gir henne en dobbel espresso.

:26:46
- Det var bare en spøk.
- Jeg ler meg i hjel.

:26:49
Jeg er der om en halv time.
Senest 12.30.

:26:52
Hvorfor gikk du dit på fridagen din?
:26:55
Prøver du ennå å kompensere
for Mike Vargas-affæren?

:26:58
Jeg er der 12.30, er det greit?

prev.
next.