True Crime
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:00
Bom dia, Frank.
:06:03
Deseja alguma coisa?
:06:05
BEECHUM, FRANK L.
06:21- O preso acorda.

:06:08
Deseja pequeno-almoço?
:06:14
Se puder comer...
:06:16
...um päozinho e um café.
:06:19
Vou já buscar.
:06:24
Näo tens os teus
óculos protectores.

:06:33
Já soubeste?
:06:39
Que tragédia.
:06:40
A Brigada, isso é uma tragédia.
Estava bêbada?

:06:42
Näo sei.
Foi na Curva Assassina.

:06:44
- Tinha algo de importância?
- Uma entrevista com o Beechum...

:06:47
...em San Quentin,
e depois assistir à execuçäo.

:06:50
É um pouco pior para ela.
:06:51
Achas que sim, Bob?
:06:53
Se o director aprovar um
substituto para a entrevista...

:06:56
...tiro o Harvey da reuniäo
sobre fraude.

:06:58
- Dá isto ao Everett.
- O Steve näo tem o dia de folga?

:07:01
Já näo tem. Ele pode fazer
a entrevista e assistir à execucäo.

:07:05
E esse "näo sei quem"...
o director de San Quentin...

:07:08
Plunkitt! O Steve já trabalhou com ele.
Posso lá metê-lo.

:07:13
- Achas que o Everett é um idiota?
- Eu näo acho que ele é um idiota.

:07:17
Estás enganado. Ele é um idiota.
Confia em mim, eu conheço-o.

:07:20
Mas muitas pessoas que säo boas
no que fazem säo idiotas, Bob.

:07:24
Eu sei disso, Alan, está bem?
Näo se trata disso.

:07:27
Para ele tudo é uma grande caça
às bruxas, como o artigo do Mike Vargas.

:07:32
Nessa altura era um alcoólatra.
:07:33
Há 2 meses ele era alcoólatra,
agora é a Madre Teresa.

:07:36
A questäo é que isto näo é um
trabalho radical do Steve.

:07:39
Isto é um artigo.
É um artigo social.

:07:43
"Um artigo social".
Bem, ora vejam só!

:07:46
É pena capital, Alan. Certo?
:07:48
Esta noite vamos matar um homem.
Estamos a matar um ser humano.

:07:52
Parem tudo.
:07:53
Agora por isso, aquela Amy
"näo sei quem"...

:07:56
...a mulher grávida que
o Frankie atirou na garganta...

:07:59
...era um ser humano?
Isto faz parte do artigo?


anterior.
seguinte.