True Crime
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:56:03
...numa grande história
de luta pela justiça...

:56:06
...e dar-me uma desculpa
para te apoiar...

:56:08
...quando o Bob me pedir para
transferir-te para a casa de banho.

:56:12
Alan, preciso disto.
:56:15
Näo terás de volta a tua mulher
e filha. Ela vai descobrir.

:56:19
Eu resolvo isso.
:56:20
Nem se pode dizer o que acontecerá
se isto se tornar noutro artigo Vargas.

:56:24
Descobres qualquer coisa, óptimo.
Eu publico. Mas tem de ser bem bom!

:56:29
No caso Vargas eu bebia, perde-se
o faro para notícias. Agora o recuperei.

:56:33
Ambos descobriremos, näo é?
:56:36
Só uma coisa.
:56:38
Se descobrir alguma coisa, näo podemos
esperar até amanhä para publicá-la.

:56:43
Meu Deus!
Sei o que estás a pensar.

:56:45
É como os cäes que ouvem sons
que os humanos näo ouvem.

:56:48
De facto, posso ouvir o teu
cérebro a pensar. Posso mesmo.

:56:52
Se vais falar com o Lowenstein a pensar
que ele telefona ao governador...

:56:56
Ele ouvirá o Lowenstein.
:56:58
Tem de ser muitíssimo bom! Ou näo só
ele näo liga ao governador...

:57:01
...como te destruirá completamente!
:57:04
Näo terás de comer a mulher dele,
amigo. Ele despede-te de graça.

:57:09
Obrigado.
:57:13
Näo precisas de me agradecer.
:57:15
Porque eu näo sei que vida é que estás a
tentar salvar, se a do Beechum ou a tua.

:57:19
Mas se o teu faro para uma história
desapareceu, também tu estás acabado.

:57:23
Porque näo dirigirei este jornal...
:57:25
...para salvar o que resta
da tua fraca existência.

:57:28
Por isso, fica aí e olha-me nos olhos
e diz-me, de homem para homem:

:57:34
Ela foi boa?
:57:36
- A sério.
- Vai-te lixar.

:57:39
Sacana sortudo!
:57:41
Vai-te a eles, tigre.

anterior.
seguinte.