True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
...esti gata
sa vezi hipopotamul?

:36:03
Vrei sa vii
cu tata in birou?

:36:06
O sa-ti arat
ce trebuie sa iau cu mine.

:36:10
Sa nu iei pagerul, bine?
:36:13
Face "bip-bip".
:36:19
Da, "bip-bip".
:36:22
Haide, pune-ti haina pe tine!
:36:29
Tati, vreau
sa vad hipopotamul.

:36:37
Te iubesc.
:36:41
Pa, Kate!
:36:43
Distractie placuta.
Te iubesc.

:36:46
Si eu te iubesc, mami.
:36:49
Stai!
:36:51
Ai uitat scaunul de masina.
:36:53
Mama, sunt
prea mare pentru scaun.

:36:55
O punem pe locul din spate.
Ce zici?

:36:57
Bine.
Sa nu uiti sa-i pui centura.

:37:01
Nu uita de centura!
:37:07
Centura de siguranta, Steven!
:37:09
E bine.
:37:10
Nu trebuia
sa ma opresc la magazin.

:37:13
Doamne!
:37:20
Cu Dale Porterhouse. Sunt Steve
Everett de la "Oakland Tribune. "

:37:25
Termin imediat, scumpo.
:37:28
Dale Porterhouse la telefon.
Cu ce va pot ajuta?

:37:32
Termin imediat.
Stai linistita!

:37:36
Dle Porterhouse, sunt Steve Everett
de la "Oakland Tribune. "

:37:39
Eu ma ocup de relatarea
executiei lui Frank Beechum.

:37:43
Am inteles ca ati fost

martorul cheie in acest proces.

:37:48
Asteapta putin, scumpo!
:37:51
Voiam sa stiu daca imi puteti
acorda 10 minute.

:37:55
Cu placere.
Momentan nu pot sa vorbesc...

:37:58
... dar ne putem
intalni mai tarziu.

:37:59
Unde?

prev.
next.