True Crime
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Dobro me pogledao
i istrèao kroz zadnja vrata.

:47:04
Zabrinuo sam se za devojku.
Smesta sam pozvao Hitnu.

:47:11
Mislio sam...
:47:12
...zašto bih trèao za ubicom
s oružjem u ruci...

:47:15
...ako mogu pustiti policiju
da obavi svoj posao?

:47:17
A oni su ga stvarno obavili.
:47:18
Jesu, i te kako.
:47:20
Kao što sam rekao, u ovoj
zemlji vladaju zakoni.

:47:23
Obièan graðanin koji...
:47:26
Neæete belžiti ili snimati?
:47:30
Obièno kad razgovaram s
novinarima...

:47:32
...žele nekako zabeležiti
šta im govorim.

:47:35
Imam fotografsku memoriju.
:47:38
Je li ovo neka šala?
:47:41
Nije. Imam zapisnik.
:47:44
Jedan od onih dana, znate.
Morate mi oprostiti.

:47:49
Spor sam.
:47:51
Pa...
:47:54
- Hoæu reæi, èovek...
- G. Porterhouse...

:47:57
...dopustite da vas
detaljno ispitam.

:48:00
Jeste li sasvim sigurni u
svoje svedoèenje?

:48:04
Sasvim. Zašto ne bih bio?
:48:06
Videli ste i lice i pištolj
Franka Beechuma?

:48:11
Da sam imao dvoumljenje,
rekao bih to policiji.

:48:16
Bilo je strašno kad je
uperio pištolj ravno u vas.

:48:20
Ne. Hvala Bogu, nije!
Nije bilo tako.

:48:23
Držao ga je iznad glave?
:48:24
Ne, držao ga je uz bok,
prema dole, veoma normalno.

:48:29
Kako ste ga mogli videti
od èipsa?

:48:33
Šta?
:48:37
Kakav èips?
:48:39
Savršeno sam jasno video.
:48:41
Pogledajte. Ovuda ste ušli
na glavni ulaz.

:48:45
Gledate kako Beechum izlazi
kroz sporedan ulaz.

:48:49
A ovde u sredini
je polica s èipsom.

:48:53
Ne znam kako biste mogli
onde videti pištolj...

:48:56
...osim ako nije njime
mahao iznad glave?


prev.
next.