True Crime
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Služi da svima kažem tužnu
istinu. To mi je sve u životu.

1:07:07
Kad mi nos kaže
da nešto smrdi...

1:07:09
...moram mu verovati baš kao
što vi verujete u lsusa.

1:07:13
Kad mi nos dobro radi, znam
da negde postoji istina.

1:07:18
Ako ne radi dobro...
1:07:21
...bolje mi je da se bacim u
ponor jer sam niko i ništa.

1:07:26
U zadnje vreme...
1:07:27
...nisam bio sto posto siguran...
1:07:29
...da mi nos sjajno radi.
1:07:32
Zato moram da vas pitam...
1:07:34
...jeste li ubili onu ženu
ili niste?

1:07:37
Šta?
1:07:41
Šta se dogodilo u prodavnici onog
dana kad je Amy ubijena?

1:07:49
Ušao sam da kupim teglu
umaka za meso.

1:07:52
Platili ste na blagajni...
1:07:54
Ne, nisam ga uzeo.
1:07:56
Svima sam veæ sve isprièao.
Zašto me ispitujete?!

1:08:01
Isprièajte opet. Meni.
1:08:08
Ušao sam u prodavnicu...
1:08:10
...da kupim teglu umaka za meso.
1:08:13
Nisam znao gde stoji.
Video sam Amy iza pulta.

1:08:16
Hej, Amy. Gde držite
umake za meso?

1:08:19
Otpozadi. Vidiš li keèap i
kisele krastavce?

1:08:23
Frank, nameravala sam
da razgovaram s tobom.

1:08:26
Nemam novac.
1:08:27
Sad mogu da ti dam 30,
ali nemam sve.

1:08:31
Kad æeš mi moæi dati
svih 96 dolara?

1:08:35
Kad dobijem platu, 15. jula.
1:08:37
Neæeš mi uvek ovako
odugovlaèiti, ha?

1:08:39
Neæu, kunem se. Školska godina se
završava, dodatni troškovi.

1:08:46
Uredu onda.
1:08:49
15. jul?
1:08:50
15. jul!
1:08:53
Mogu li u toalet?
1:08:55
Znaš gde je.

prev.
next.