True Crime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:03
Demek New York'un kralýydýn?
:10:06
Peki neden Oakland Tribune' da
metro öyküleri yazýyorsun?

:10:09
Uzun hikaye.
:10:12
Genç bir bayanla
malzeme odasýnda basýldým.

:10:16
Patronun kýzý çýktý.
:10:18
Yaþýnýn küçük olduðunu
nereden bilebilirdim?

:10:21
Bana göre 18'di.
:10:24
Neyse, kara listeye alýndým.
:10:26
Seni pislik! Karýn ne dedi?
:10:32
Çocuðumuz yeni doðmuþtu.
Onun için çok zor oldu.

:10:37
Ama Alan bize bu iþi teklif etti.
:10:39
Yeni bir þehir, yeni bir mücadele.
:10:41
Pislik!
:10:43
Önce patronun kýzý,
þimdi de editörün karýsý.

:10:49
Otoriteyi temsil edenlere karþý...
:10:51
...bir düþmanlýk mý seziyorum?
:10:55
Sadece çalýþtýðým yerdekilere.
:10:57
Bir sonraki þehirde,
baþkalarýna bunu mu diyeceksin?

:11:00
''Editörün karýsýyla basýldým.
Nasýl olduðunu bilirsiniz.''

:11:03
Editörün karýsýyla basýlýrsam,...
:11:06
...beni kabul edecek
fazla þehir kalmaz.

:11:09
Kaçamaðýmýz bitti mi?
:11:12
Sen iþine gitmelisin.
Ben de evime gidip...

:11:16
...karým ve çocuklarým beni
tanýyacak mý, bir bakayým.

:11:20
Ne kadar korkunç birþey
yaptýðýmýzý söylemeyeceksin ya?

:11:23
Bob'u tanýrsýn.
:11:25
Dürüst ve iyi bir gazeteci,
saðlam bir editördür.

:11:30
Yani yaptýðýmýz herþey...
:11:32
...çok mu kötü?
:11:37
Bizler hayatýn tutkularý arasýnda
yüzen iki insanýz.

:11:41
Anladýn mý?
:11:43
Bak, herþey yolunda.
:11:46
Seni sevdiðimden falan deðil.
:11:49
Ýyi.
:11:52
Ben de seni sevmiyorum.

Önceki.
sonraki.