True Crime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:04
Aradýðýnýz numara...
:35:06
Haydi gidelim. Baba burada.
:35:08
Steve, ne yapýyorsun?
:35:09
Önemli bir þeydeðil.
Merak etme. Haydi bakalým.

:35:11
Bu gece idam infaz edilecek.
:35:14
Aradan 6 buçuk yýl geçti. Adaletin
yerine geldiðine inanýyor musunuz?

:35:18
Dale Porterhouse orada mý?
:35:20
-Bay Porterhouse öðlen yemeðinde.
-Býrak telefonu baba.

:35:25
Hemen!
:35:28
Ben Steve Everett.
Oakland Tribune' dan bir gazeteciyim.

:35:32
Beni aramasýný söyler misiniz?
Beechum davasýyla ilgili.

:35:35
Kýzýmý ve doðmamýþ torunumu
öldüren canavarýn ölümü...

:35:39
...dýþýnda hiçbir þey
öfkemi dindiremez.

:35:42
Çaðrý numaramý veriyorum.
:35:44
Çaðrýyý almýyorsun.
:35:46
Bir saniye.
Çok kýsa birþey. Önemli deðil.

:35:50
Evet, 5-5-5...
:35:53
1-4-3-9.
:35:54
-Ýleteceðim.
-Teþekkürler.

:35:57
Evet, tatlým, ne düþünüyorsun?
:36:00
Su aygýrýna hazýr mýsýn?
:36:03
Babanla yuvaya gidecek misiniz?
:36:06
Babanýn, yanýna almasý
gereken birþey göreceksin.

:36:10
Çaðrý cihazý deðil, deðil mi?
:36:13
Çaðrýyý al. Bu ''bi bip'' yapar.
:36:19
Evet, bi bip yapar.
:36:22
Montunu giy.
:36:25
Ýdama birkaç saat var.
:36:32
Kýsa bir aradan sonra
idamýn çözüm olmadýðýný...

:36:34
...düþünen birisiyle görüþeceðiz.
:36:37
Seni seviyorum.
:36:41
Hoþçakal Katie.
:36:43
Eðlenmeye bak. Seni seviyorum.
:36:46
Ben de seni anne.
:36:49
Bekle.
:36:51
Araba koltuðunu unuttun.
:36:53
Onun için çok büyüðüm.
:36:55
Arkaya oturur. Ne dersin?
:36:57
Arka koltuða oturt. Kemerini tak.

Önceki.
sonraki.