:53:00
Bana gelip, seni kovmamý isterse,
kovmam gerekecek.
:53:03
O zaman aptal aptal dolaþýrsýn.
:53:05
Birþey diyeyim mi? Sen lanet
olasý çapkýnýn tekisin.
:53:09
Kariyerini ve
evliliðini bok ediyorsun.
:53:11
Uçkuruna hakim
olamazsan, seni koruyamam.
:53:16
Nasýldý?
:53:17
Seni ilgilendirmez. Fena deðil.
:53:20
Þanslý pezevenk!
Ondan hep hoþlanmýþýmdýr.
:53:23
New York'da becerdiðim
savcýyý anlatmýþ mýydým?
:53:25
Hayýr. Anlatýrsan
gýrtlaðýný koparýrým.
:53:30
Baþka zaman anlatýrým.
Ýlginç hikayedir.
:53:33
-Bir sorunum var.
-Baklayý nihayet çýkardý.
:53:36
Sorunun var.
:53:38
Buraya geldiðinden beri Bob seni
kovmak için fýrsat arýyor demiþtim.
:53:44
Karýsýyla yattýðýn için mutludur.
Artýk seni kovmak için bahanesi var.
:53:47
Harika. Onu mutlu ederim.
Hiç sorun deðil.
:53:50
Benim karýmla yatacak olsan,
seni yumruklardým.
:53:53
Þanslý pezevenk. Ýyi miydi?
:53:55
Tam bir kedi. Ama sorun bu deðil.
:53:57
Sorun ne? Söyle babaya.
:53:59
Gel babaya ruhsuz herif. Söyle.
:54:02
Frank Beechum'la ilgili.
:54:07
Masum olabilir.
:54:13
Brifingin ardýndan Arnold odadaki
telefonlarý kontrol edecek ve...
:54:16
...hatlarýn açýk
olduðundan emin olacak.
:54:18
Valinin meþgul sinyali
almasýný istemem.
:54:20
Merak etme. Çaðrý sinyali koydurttum.
:54:24
Tanrým Atkins.
:54:25
Saatleri birbirine uydurun.
:54:28
Basýn odasýndakileri de.
:54:31
Pat, onu siz baðlayacaksýnýz.
:54:32
Bu sabah mahkumla...
:54:35
...yüzyüze konuþtum.
:54:38
Ýnsanlarla olan deneyimime dayanarak
sorun olmayacaðýný söyleyebilirim.
:54:55
Tamam.
:54:57
Beechum'la ilgili ne var?