Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Skoèiæemo uskoro.
Želim da ti budeš tamo.

:35:17
Ove stvari
jedu sunca za doruèak.

:35:20
Idemo.
:35:23
Što do ðavola mi radimo ovdje?
:35:25
Znate što ne radimo.
:35:26
Okreæanje.
:35:28
Ovo je kapetan.
:35:30
Spremi se za nivo-pet
interfazu toèke skoka.

:35:34
Osiguraj sve stanice.
:35:49
Pažnja. Pažnja.
:35:51
Greška u kursu.
:35:52
Prilagoditi kurs odmah.
:35:53
Nepokolebljivo kao ona ide.
:35:55
Kapetane, brod napreduje...
:35:57
u PNR zonu
drugoklasnog pulsara.

:36:00
Jedna minuta dok
gravitacija povuèe na 100%.

:36:06
Što s tim, Mr. Taggart?
:36:08
Oèitanja su pogrešna.
:36:10
Senzori nisu kalibrirani
za pulsar.

:36:13
Oni su veæ nakrivljeni
za gravitacijska polja.

:36:16
Kapetane, moram insistirati
da promijenimo kurs odmah.

:36:20
Ne!
:36:22
Ruèna kontrola!
:36:23
Zaboravi
umjetnu inteligenciju...

:36:24
ili smo svi mrtvi.
:36:27
Kapetane,
mislim da trebate promisliti.

:36:34
Nepokolebljivo naprijed, kaciga.
:36:35
Aye, aye, sir.
:36:40
Upozorenje. Upozorenje.
:36:42
Koordinate skoka netoène.
:36:45
Ovo je kapetan.
:36:47
Petnaest sekundi do toèke skoka.
:36:53
Gledaj. Oh, ovo je super.
:36:57
Krmni štitovi preoptereæeni.
:36:59
Samo ti i ja. Zadrži.

prev.
next.