Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
ºi fi subtil.
:12:04
Fixez direcþia spre baliza 1-4-7.
:12:09
Un sfert impuls.
:12:14
Citesc cã mai aproape de
100,000 de kilometri...

:12:17
nu-i nici o zonã de zbor, sir.
:12:21
Îndreapt-o doar spre baliza 147.
:12:25
E o scurtãturã.
:12:32
Aie, Cãpitane.
:12:49
Mda?
:12:56
Ne-ndreptãm drept spre balizã.
:12:58
Marshall þine direcþia.
:13:04
Alea-s antichitãþi.
:13:07
Au fost fãcute de
primii exploratori ai acestui sector...

:13:12
la fel ca ºi crucea
ce-o porþi sub cãmaºe.

:13:23
Pot s-o vãd?
:13:50
A fost o vreme cândva de mult...
:13:53
când oamenii îi ascultau pe Pelerini.
:13:55
Destinul lor erau stelele.

prev.
next.