Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
va putea ajunge abia în 25 de ore.
:28:04
Ordon Gharei de Tigru
sã se-ndrepte spre quasar-ul Charybdis.

:28:08
Vei folosi orice mijloace necesare...
:28:10
s-adunaþi informaþii
despre planurile Kilrathienilor...

:28:14
capacitãþi ºi planuri de atac.
:28:16
Prietene vechi,
am nevoie de informaþii.

:28:19
Foloseºte-l pe Taggart.
:28:21
Cunoaºte spaþiul zonei
mai bine decât oricare altul.

:28:24
Te poate duce rapid la Charybdis.
:28:31
Nu-mi place.
:28:32
Ce nu-þi place, Paul?
:28:36
Discul a venit cu Harnicul...
:28:39
încredinþat unui pelerin corcit.
:28:44
Adumi-l pe acest Taggart.
:28:53
De ce nu-i iei tura...
:28:56
cu calul?
:29:06
ªah...
:29:07
Mat.
:29:13
Deci în spatele gurii
se aflã un creer.

:29:17
Prietenul tãu e totdeauna aºa de vorbãreþ?
:29:21
Nu, dar tocmai a fãcut greºala fatalã...
:29:22
de-a confunda comandantul nostru de escadilã...
:29:24
c-o obiºnuitã maimuþã slinoasã.
:29:28
Tot ce-am fãcut e c-am stat
în interceptorul Locotenentului Colonel Chen.

:29:40
Locotenentul Colonel Chen?
:29:42
ªefu?
:29:47
Vorbeºti de-un tip
care n-a existat vreodatã.

:29:49
Sunt convins c-a existat.
:29:54
N-a...existat...niciodatã.
:29:57
Amice, acum schimbã rapid subiectul...

prev.
next.