Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:29:06
ªah...
:29:07
Mat.
:29:13
Deci în spatele gurii
se aflã un creer.

:29:17
Prietenul tãu e totdeauna aºa de vorbãreþ?
:29:21
Nu, dar tocmai a fãcut greºala fatalã...
:29:22
de-a confunda comandantul nostru de escadilã...
:29:24
c-o obiºnuitã maimuþã slinoasã.
:29:28
Tot ce-am fãcut e c-am stat
în interceptorul Locotenentului Colonel Chen.

:29:40
Locotenentul Colonel Chen?
:29:42
ªefu?
:29:47
Vorbeºti de-un tip
care n-a existat vreodatã.

:29:49
Sunt convins c-a existat.
:29:54
N-a...existat...niciodatã.
:29:57
Amice, acum schimbã rapid subiectul...
:30:01
înainte sã þi-l schimb eu.
:30:03
Ai vre-o problemã cu prietenul meu,
Dle. Hunter?

:30:05
Da, am.
:30:07
Asta-nseamnã c-ai problema cu mine.
:30:08
- Aºa sã fie?
- Mda.

:30:10
Atunci, asta o sã-þi placã.
:30:16
E-un Pelerin!
:30:18
Stai jos sau o s-ai de-a face cu mine.
:30:25
Vreau o explicaþie.
:30:27
Hunter?
:30:29
- Doamnã?
- Doamnã?

:30:31
Locotenentul Hunter tocmai
ne ajuta pe Marshall ºi pe mine...

:30:33
sã ne simþim ca acasã.
:30:37
Locotenente?
:30:41
Mda. Aºa-i, doamnã.
:30:44
Mda. Vezi?
:30:48
Cred cã aceastã n-a avut loc niciodatã.

prev.
next.