:30:00
Es sóIo que estamos muy ansiosos
porque hemos pasado por tanto.
:30:03
No, Io comprendo.
Tienen curiosidad.
:30:09
El contrato delante de Uds...
:30:11
es el memorándum del acuerdo
entre nosotros...
:30:14
el Servicio Federal de los EE. UU.,
y Uds.
:30:17
En su fervor
por lograr su testimonio...
:30:19
el FBI quizá les haya prometido...
:30:22
una gran mansión Ilena de bailarinas.
:30:27
El único acuerdo real entre nosotros
está en ese contrato.
:30:31
Lo he leído
y no hay bailarinas por ninguna parte.
:30:35
No nos prometieron bailarinas.
:30:38
SóIo está bromeando, cariño.
:30:41
Léanlo, fírmenlo
y entréguenlo antes de mañana.
:30:44
Entonces podremos empezar el proceso
de documentación...
:30:49
de sus nuevos nombres
confidenciales.
:30:55
El nuevo nombre que escojan debe ser
étnicamente compatible con el suyo.
:30:58
Cambiar su nombre de pila es opcional.
:31:00
Cambiar el nombre de sus hijos da más
problemas de los que merece la pena.
:31:08
Cuando te hago una pregunta franca,
espero una respuesta franca.
:31:12
Cariño, creo que tiene mucha información
que tiene que cubrir.
:31:15
Seattle.
:31:17
Serán trasladados a Seattle, Bobby.
:31:23
Aquí tienen información sobre Seattle:
Las escuelas, empleos...
:31:30
- El clima.
- Conozco el clima. Llueve.
:31:36
- Mira, Stan...
- Steve, cariño.
:31:38
Su nombre es Steve.
:31:40
Sí. ¿Sabes? Es un...
:31:44
discurso muy divertido
el que nos has dado, Steve.
:31:48
Pero, ¿cómo te Io puedo decir?
Vete al carajo.
:31:55
No iré a Seattle.