Witness Protection
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:00
Se convertirán en maestros
del arte de las evasivas.

1:02:04
¿De acuerdo?
1:02:07
¿CuáI es la mejor forma de esquivar
una pregunta?

1:02:10
No Io sé.
1:02:11
DevuéIveles la pregunta.
1:02:13
¿Qué te trae a Seattle?
1:02:21
No Io sé.
Me cansé del invierno.

1:02:23
¿Cuánto tiempo Ilevas aquí?
1:02:25
Muy bien.
1:02:27
Oye, Suzie,
¿cómo se Ilama tu madre?

1:02:30
Juana Cooper.
1:02:33
- ¿Y tu padre?
- Bill. Es corto para William.

1:02:38
Fantástico.
1:02:41
Requiere mucha energía mentir...
1:02:43
así que intentaremos mentir
Io menos posible.

1:02:47
Sobre todo, Juana.
Si te hace sentirte incómoda...

1:02:49
reduce la cantidad de información
que das.

1:02:52
Mantén el pasado muy simple.
Que no desentone.

1:02:58
Sra., ¿cómo se Ilama?
1:03:01
Uh, Juana Cooper.
1:03:05
Cariño, estás haciendo eso
con el cuello de la camisa otra vez.

1:03:07
No puedo evitarlo.
1:03:09
Tienes que evitarlo.
1:03:10
¿Sabes? No tendría que hacerlo
si no fuera por tu culpa.

1:03:15
¿De acuerdo?
Recuérdalo.

1:03:16
- ¿Qué? ¿Qué dijiste?
- Sean, basta.

1:03:20
No perdamos la concentración.
1:03:22
- ¿Qué es Io que me dijiste?
- Concentrémonos en el ejercicio.

1:03:25
Lo que dije fue...
1:03:27
que no tendríamos que hacer nada de esto
si no es por tu culpa.

1:03:31
¡Todos nos estamos esforzando mucho,
así que déjame en paz!

1:03:34
No hables a tu padre de esa forma.
1:03:36
¡Deja de gritar a papá!
1:03:37
¿Crees que porque estoy en manos
de esta gente me puedes hablar así?

1:03:40
- Cariño, no Io dijo en serio.
- No me digas cómo tengo que hablar.

1:03:44
¡Ya no me dirás
cómo tengo que hacer nada!

1:03:47
Sean, vamos.
Nos ocuparemos de eso más tarde.

1:03:49
¿Crees que ahora, de repente,
tú diriges esta familia?

1:03:51
¡No diriges esta familia!
¡No has estado aquí!

1:03:55
¡Y nos ha ido mejor sin ti!
1:03:57
¡Lo único que te importa eres tú mismo!

anterior.
siguiente.