Yi ge dou bu neng shao
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:05
Dej mi to.
:31:07
Co to dìláte?
:31:09
Uèitelko Wei,
napsala o vás nìco ošklivého!

:31:11
Nenapsala! Je to mùj deník.
:31:14
- Je to mùj deník.
- Pøeètu vám to.

:31:18
Tak mi to pøeèti.
:31:20
Zhang Mingxian! A to pøeète!
:31:22
Nenechám ho èíst mùj deník!
:31:24
Kdo to øekl?
:31:27
Pøeèti to.
:31:29
Pus ho.
:31:31
Pus ho.
:31:33
Zhang Mingxian, nech ho èíst!
:31:37
Èti!
:31:39
"Je mi moc smutno.
:31:40
"Pøed dvìma dny Zhang Huike..."
Píše i o mnì.

:31:45
"Zhang Huike zlobil a pøevrátil lavici.
:31:48
"Krabice køíd spadla na zem.
:31:50
"Uèitelka Wei naøídila, aby to sebral,
ale neposlechl.

:31:54
"Uèitelka Wei ho postrèila, ale odmítl.
:31:58
"Brzy byla vìtšina køídy rozdupaná.
:32:00
"Uèitelka Wei si neváží køídy
jako uèitel Gao.

:32:05
"Uèitel Gao nám vždy øíká,
že škola nemá peníze.

:32:09
"Nemùžeme si dovolit moc køídy.
:32:11
"Uèí nás vážit si køídy.
:32:14
"Jsem pøedsedkynì rídy.
:32:16
"Pomáhám uèiteli sbírat køídu.
:32:19
"Vím, že uèitel Gao by nevyhodil
ani kousíèek.

:32:23
"Jednou jsem hodila kousek køídy do rohu.
:32:28
"Uèitel Gao to vidìl a zvedl ho.
:32:32
"Držel ho mezi prsty
a napsal s ním ještì jedno slovo.

:32:38
"Poslední èárku už psal køídou na prstì.
:32:44
"Je mi moc smutno.
:32:46
"Krabice bílé køídy se stala krabicí prachu.
:32:51
"Kdyby to vìdìl uèitel Gao,
byl by také smutný."


náhled.
hledat.