28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Hai, dã-mi aia.
:48:03
- Nu a venit.
- Mama ta?

:48:05
Am aºteptat-o toatã ziua.
:48:08
Mi-am aranjat pãrul.
:48:09
Probabil a trebuit sã munceascã
sau ceva de genul ãsta.

:48:12
Nu, ea doar mã urãºte.
Îi este ruºine cu mine.

:48:14
Nu te urãºte.
O sã aduc pe cineva.

:48:17
- Sã nu spui la nimeni!
- Este în regulã.

:48:19
Trebuie sã plecãm. Este foarte serios.
:48:20
Mã vor duce la Psihiatrie!
:48:22
Te rog, pot sã fiu datã afarã din nou.
:48:26
Bine, nu vom pleca nicãieri,
bine?

:48:30
Bine, haideþi.
:48:32
De ce nu mergem în camera cealaltã?
:48:38
- Cum ai fãcut asta?
- Ce? Asta?

:48:41
Este destul de uºor.
:48:43
Ei una din astea.
:48:51
O rupi în douã.
:48:53
Doar ca sã ºtii, Nu încercam...
:48:56
... sã fac nimica.
:49:02
Este doar ceva ce fac uneori.
:49:06
Nu doare?
:49:08
Mã face sã mã simt mai bine.
:49:10
Decât ce?
:49:11
Decât totul.
:49:20
Uite aºa.
:49:22
Apoi încerci sã le strecori
în crãpãturi aºa.

:49:33
Este beþiv?
:49:34
Nu ºtiu. Poate.
:49:37
Atunci va trebui sã spui nu.
:49:41
Este la fel ce Darian ºi Falcon.
:49:43
Era dependent de jocuri de noroc...
:49:45
... ºi cu toate cã
l-a iubit în totalitate...

:49:49
... a trebuit sã plece.
:49:51
Îi cunosc pe oamenii aceºtia?
:49:53
De la Santa Cruz.
:49:55
A fost mai complicat pentru ei.
:49:57
Erau de fapt
jumãtate-frate, jumãtate-sorã.

:49:59
Dar Darian nu ºtia când
ea a aflat despre jocurile de noroc.


prev.
next.