All the Pretty Horses
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Не бях аз. Беше дамата.
:03:04
Майка ми?
:03:06
Тя е била тук?
:03:13
Вече си е тръгнала?
:03:23
Всичко, което някога съм искал,
е да живея там като него

:03:26
и да обработвам
собственото си парче.

:03:28
Не си представям по-добър живот.
:03:34
И дойдох да установя, че
Мама възнамерява да го продаде.

:03:38
Казва, че петролната компания
ще плати три пъти стойността му.

:03:44
САН АНДЖЕЛО, ТЕКСАС 1 949 Г.
:03:47
Мама сега живее в Сан Антонио
с новия си съпруг.

:03:53
Иска да бъде в живия театър.
:03:59
Като единствено дете на дядо ти,
:04:01
майка ти наследява безусловно.
:04:04
Това е нейна собственост.
Може да прави каквото си иска.

:04:07
Значи аз изобщо нямам думата?
:04:10
Ами баща ми?
:04:11
Те са разведени.
:04:13
Бихте могли да поговорите с нея.
:04:17
Вие сте адвокат.
:04:18
Вече говорих с нея.
:04:22
Жалка работа,
но, синко,

:04:26
не всички мислят, че животът
в ранчо в Тексас

:04:29
е най-доброто нещо след
попадането в рая.

:04:31
Тя не иска да живее
там, това е всичко.

:04:34
Ако предлагаш заплащане,
има възможност, но не го правиш.

:04:38
Бих могъл.
:04:40
Бих могъл да го управлявам.
:04:42
Това е негова проклета грешка.
:04:44
Баща ти подписа всичко,
което тя му представи.

:04:47
Изобщо не направи
опит да се защити.

:04:50
Умолявах го да си вземе адвокат.
:04:52
И...
:04:53
Съжалявам, че нямам
по-добра новина,

:04:55
но някои неща на този свят не
могат да бъдат избягнати.

:04:59
Мисля, че това е едно от тях.

Преглед.
следващата.