:45:09
Russell, acorda.
:45:12
Acorda. Meninas do liceu.
:45:15
Caramba!
:45:17
Isso, rapazes. Deixa andar.
:45:19
Quando chegamos a Topeka?
:45:21
-Larry, és um tarado.
-Acorda, pá.
:45:25
Olha para as meninas de liceu
apetitosas.
:45:28
Não podemos parar cada vez
que vêem raparigas de calções.
:45:31
Quando formos a Marrocos...
:45:34
...devíamos usar roupa
completamente diferente...
:45:36
...e sermos pessoas completamente
diferentes.
:45:39
Como nos chamaremos?
:45:50
Que achas do Russell?
:45:54
Gosto dele.
:45:56
Mas isso é entre nós.
Porque eu sou um profissional.
:46:00
-Vens a Cleveland, não vens?
-Não. Não, não, não.
:46:05
Tenho de entrevistar o Russell
antes de Greenville.
:46:08
-Tens de ajudar-me, está bem?
-A questão do Russell é esta.
:46:12
Ele é o meu último projecto.
:46:13
Eu faço isto por muito poucas pessoas,
e acho que devíamos fazê-lo juntos.
:46:18
Eles são todos bons,
mas ele podia ser excepcional.
:46:25
Qual é o teu nome verdadeiro?
:46:32
Vamos embora!
:46:38
Deixa estar. Sou fácil de esquecer.
:46:42
Deixem-me para trás!
:46:43
Eu sou apenas o vocalista!
:46:49
-Prometeste dizer onde estavas.
-Mãe, eu sei!
:46:53
Disseste que telefonavas 2 vezes por
dia e que não faltarias aos testes...
:46:56
Chegarei a tempo da formatura.
:46:58
-Mãe...
-Onde estás?