American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Imela.
Sretan Božiæ, Patrick.

:23:05
Sretan Božiæ, Harry.
Sretan Božiæ.

:23:07
Kasniš, dušo.
Oh, da. Ne kasnim.

:23:09
Ovdje sam cijelo vrijeme.
Samo me nisi vidjela.

:23:12
Pozdravi Grudicu.
Grudica kaže:" Sretan Božiæ, Patrick".

:23:16
Što je to ?
To je mala svinjska bebica, zar ne ?

:23:20
To je vijetnamska
svinja.

:23:22
One su divni ljubimci.
Nisi li ?

:23:24
Nisi li ?
:23:27
Prestani se mrštiti, Patrick.
Baš si kao Grinch.

:23:30
Što Mr. Grinch
želi za Božiæ ?

:23:32
I nemoj opet reæi
implantante za grudi.

:23:36
Allen. Marcus.
Sretan Božiæ.

:23:40
Kako si ? Radoholièarski, pretpostavljam ?
Nisam te vidio neko vrijeme.

:23:43
Hej, Hamiltone. Mi idemo u Nell's.
Limuzina èeka vani.

:23:47
Morali bi jednom zajedno na veèeru.
Možda bi mogao povesti--

:23:50
Ceciliju ?
Da, Ceciliju.

:23:53
Oh, Cecilii bi se to svidjelo.
:23:55
Pa, onda,
uèinimo to, Marcus.

:23:57
Super zabava.
Hvala.

:23:59
Patrick, zašto te on
zove Marcus ?

:24:02
Imela.
:24:12
Marcus Halberstram
za dvoje u 7:00.

:24:17
Ne, želim znati, u redu ?
Došao sam ovdje radi jastoga,

:24:20
jer je on jedini razlog koji bi mogao
imati da se zateèem u ovom restoranu,

:24:24
koji je skoro potpuno prazan.
:24:26
Vrlo mi je žao, gospodine.
J&B èisti, i Coronu.

:24:29
Želite li èuti--
Dupli martini.

:24:32
Da, gospodine.
Želite li èuti specijalitete ?

:24:34
Ne ako æeš biti
tako mrzovoljan.

:24:40
Zaista si aktivan, Halberstram.
Ovo restoran je dobar.

:24:43
Vrlo dobar.
Slušaj, mutna juha i ugljena argula...

:24:47
su izvrsne ovdje.
:24:49
Da, pa, kasniš.
Hej, ja sam dijete razvedenih roditelja.

:24:51
Moraš me shvatiti.
:24:54
Vidim da su izostavili svinjsku peèenku
. Trebali smo iæi u Dorsiu.

:24:59
Mogao sam nam rezervirati stol.
Tamo više nitko ne ide.


prev.
next.