Bless the Child
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
لسوء الحظ، هو تقريبا وقت
لغفوة كودي.

:58:06
تعال هنا، كودي.
:58:09
إجلس، ماجي.
:58:11
هي بخير، جينا.
هو بخير.

:58:13
في الحقيقة , uh,
:58:14
- أنا متعب صغير نفسي.
- [إيريك] لا! الإقامة.

:58:19
نحن سيكون عندنا مشروبات.
ستيوارت!

:58:23
ستيوارت!
:58:26
أعتقد ماجيعد
حبّ شرابا.

:58:30
أوه -
مالم يجب أن تركض.

:58:36
لا. أنا سأبقى.
:58:39
أنا لا أهتمّ
لشراب.

:58:43
أحاول وصولك
لليومان الماضي،

:58:46
وأنا حقا لا
إفهم الذي -

:58:48
هناك بعض القوّات
في هذه البلاد، ماجي،

:58:50
الذي لا يريدني تشجيع
الجيل الأصغر.

:58:54
يجب أن أحمي سريتي
وعائلتي على أية حال أنا أستطيع.

:59:01
حسنا، السبب
هبطت بمقدار , um,

:59:04
هم سيكون عندهم بيضة الفصح
صيد في مدرسة كودي القديمة.

:59:06
وأنا إعتقدت بأنّه
يكون مرح حقا إذا ذهبنا.

:59:09
- لماذا لا تركض تحصل على معطفك؟
- في الحقيقة، ماجي،

:59:11
الأشياء تغيّرت
منذ أن آخر مرّة تكلّمنا.

:59:14
أصلا، نحن متمنّى بعض النوع
الزيارة قد يحسب،

:59:18
لكن موقفك
جعل ذلك المستحيل.

:59:20
[تنهدات]
عرفت بأنّك لا تسلّمها. . .

:59:25
بدون يصبح
شيء بالمقابل.

:59:28
- ليس لك شيء أريد.
- ماذا عن صمتي؟

:59:33
- يستمرّ.
- لست أحمقا، إيريك.

:59:36
لم أتخيّل ما
حدثت إلى شيري.

:59:39
- أعرف هي أنّها ميّتة.
- لا قولهك أحمق.

:59:43
هو فقط واضح أنت لست جيّد.
[ضحك خافت]

:59:46
لذا، أنا خائف.
أنجزت ذلك.

:59:51
لكن لست من المحتمل أن أعمل إتّفاق
وأكسره الطريق هي عملت، أليس كذلك؟

:59:55
تركتني آخذ كودي وجينا
وحقّ إجازة الآن،

:59:59
وذلك هو -
هو إنتهى.


prev.
next.