Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:48:01
Znᚠto.
:48:07
- Co se dìje?
- Stìhujeme se vedle.

:48:10
Isaac prodal akcie
Farrow Techu v hodnotì 30 tisíc.

:48:14
- Jdeme mezi elitu.
- A co my? - A kdo pùjde sem?

:48:17
Todd a spol. Tak jdeme.
:48:20
Kdybyste nemìl 3000 babek,
tak bych vám vùbec nevolal.

:48:25
Vy mì chcete zahanbit.
Bobe, buïte nezdvoøák.

:48:29
Klidnì to položte.
:48:32
Ale vy to neudìláte,
protože cítíte pøíležitost.

:48:35
Zaplatíte dìtem studia.
:48:38
Když mì odpálkujete, nic
nevydìláte. Jste baseballista?

:48:43
Vyškrtnìte mì ze seznamu.
:48:45
Fajn. Vyškrtnu vás
ze seznamu úspìšných lidí.

:48:59
Haló?
:49:00
Pane Davishi, volám vám
z listu Daily News. Jak se máte?

:49:04
- Jmenuju se Davis. Nemám zájem.
- Nezlobte se. Na shledanou.

:49:07
Tak moment.
:49:09
To je všechno?
Tomu øíkáte prodej po telefonu?

:49:12
No...
:49:13
Každou sobotu mi volá nìjaká
nula. Chcete mi nìco prodat?

:49:16
- Tak se trochu snažte.
- Dobøe.

:49:22
- Tak ještì jednou.
- Fajn.

:49:24
Tady je Ron z Daily News.
Jak se dnes ráno máte?

:49:29
- Stojí to za hovno. Co chcete?
- Spíš co chcete vy, pane.

:49:33
No vidíte. Co prodáváte?
:49:36
Pøedplatné listu
Daily News za sníženou cenu.

:49:40
Voláme lidem,
kteøí nᚠlist neodebírají.

:49:43
Takže ten, kdo ho už odebírá,
musí klopit víc?

:49:47
Zøejmì ano.
:49:49
To mi nevadí.
:49:51
Proè bych mìl odebírat vaše noviny?
Proè ne tøeba Timesy nebo Voice?

:49:57
Voice je sice zdarma,
ale Daily News nabízí mnohem víc.


náhled.
hledat.