1:17:03
Proto máme tak vysoký provize.
Poøád se mu to vyplatí.
1:17:07
Potøebuje nás, abysme
pro nìj vytvoøili trh.
1:17:11
Nikdo jinej to neprodává.
Je to umìle vytvoøená poptávka.
1:17:15
A kdy vechny akcie prodáme,
tak u nemusí dret cenu nahoøe.
1:17:20
- Pøestaneme ji tlaèit nahoru.
- A ona jde dolù. - Ano.
1:17:26
Ale co je mi po tom?
1:17:29
Já jen prodávám akcie.
Na tom nic patnýho není.
1:17:33
Vím, jak Michael pøichází
k penìzùm. Není to úplnì koer.
1:17:40
Mìní to nìjak situaci?
1:17:43
Já nevím. To musí vìdìt ty.
1:17:58
"Akcie Farrow Techu klesají"
1:18:08
J. T. Marlin.
S kým vás mohu spojit?
1:18:11
Chci mluvit s váma.
1:18:17
Proè mi voláte sem?
1:18:19
Èas bìí, Abby.
Chci vìdìt, co dìlá.
1:18:23
Víte co?
1:18:26
Mám toho u dost.
Stejnì na mì nic nemáte.
1:18:31
Já to poloím.
1:18:33
Vá podpis
je na kadé prodejní smlouvì.
1:18:38
Klidnì zavìste.
Odpoledne pro vás pøijede auto.
1:18:46
Vy neschopný zmrdi.
1:18:48
Budu struènej.
1:18:50
Vichni máte zkouku, ale
jenom Seth u uzavøel 40 smluv.
1:18:55
Já jsem to
kdysi zvládl za 26 dní.
1:18:58
U nejste baanti.
U nenabízíte jen brouru.