Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:03
Tak se dejte koneènì do práce.
Pøestaòte si válet šunky!

1:19:07
Choïte u toho. To vám pomùže.
Jednou mi nìkdo takhle volal.

1:19:11
Chtìl mi prodat akcie.
Dal jsem mu šanci.

1:19:15
Vytáhl jsem z nìj všechno,
co umìl. Trvalo to hodinu a pùl.

1:19:19
Na konci jsem se zeptal, jaký
je minimální množství pro nákup.

1:19:23
V tu chvíli mì mìl zmáèknout.
Byl to signál, že chci koupit.

1:19:28
Dal jsem mu šanci. On to zvoral.
1:19:31
Na otázku "Jaké je nákupní
minimum" je odpovìï "žádné".

1:19:35
Komu se to nelíbí, a nekupuje.
A ten blb mi øekl:

1:19:39
"100 kusù." Špatnì! Ne!
Prodávejte ostošest.

1:19:45
A buïte agresivní, nute je.
Huète do nich. Ptejte se.

1:19:49
Dávejte øeènický otázky.
Hlavnì z nich dostaòte "ano".

1:19:53
"Chytl byste se lana, které
vám hodím? Ano!" Fajn.

1:19:57
Tady máte 200 akcií. Zeptejte
se, jestli jim staèí 30% výnos.

1:20:02
Co øeknou? "Ne", "seru na vás",
"kašlu vám na vaše výnosy"?

1:20:06
Nesmìj se. Když neumíte jednat,
tak si najdìte jinou práci.

1:20:11
A to myslím smrtelnì vážnì.
Na to vemte jed.

1:20:15
A pøipravte si odpovìdi. Øekne:
"Zavolejte zítra." Blbost!

1:20:19
Kdo tvrdí, že nemá
na 200 kusù akcií, tak lže.

1:20:24
Víte, co na to øíkám? Øíkám jim:
"Nemusí se vám líbit moje firma.

1:20:28
Nemusí se vám líbit moje
nabídka, ani moje kravata.

1:20:32
Ale netvrïte mi, že
nedáte dohromady 2 500 babek."

1:20:35
A neexistuje neúspìšnej telefon.
Pokaždý nìkdo uspìje.

1:20:41
Buï úspìšnì prodáte akcie,
nebo vás nìkdo úspìšnì odmítne.

1:20:46
V každým pøípadì nìkdo vyhraje.
Otázka ovšem je, kdo to bude.

1:20:51
A buïte neoblomný.
To je všechno. Skonèil jsem.

1:20:55
Ten chlap byl prvotøídní vrták.
Tak jsem si øekla:


náhled.
hledat.