Boiler Room
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:11
Lo siento, hombre.
Este es mi asiento.

:16:13
-Oh, mierda. Lo siento tanto.
-Está bien. No te precupes por eso.

:16:19
-Maldito idiota.
-Vete al demonio, sal de aquí.

:16:24
-¿Qué?
-No me hables. No me mires.

:16:27
Sólo saca tu trasero de esa silla
de cuero italiano y vete al demonio.

:16:31
Ya mismo. Vamos.
Vete, estúpido.

:16:34
Fuera.
:16:39
Siéntate.
:16:41
Esperamos que todos aquí
traten a sus compañeros...

:16:44
...con un cierto nivel de respeto.
:16:46
Antes de empezar, tengo una pregunta.
¿Alguien ya pasó un examen de la Series Siete?

:16:51
-Yo tengo una licencia de Series Siete.
-Bien por ti. También te puedes largar.

:16:55
¿Qué? ¿Por qué?
:16:57
No contratamos corredores aquí.
Los entrenamos.

:17:00
Eso es todo, Skippy.
Empaca tu porquería. Vamos.

:17:08
Bueno. Este es el trato.
:17:11
No estoy aquí para malgastar su tiempo.
Espero que no estén aquí para malgastar el mío.

:17:15
Así que voy a hacerlo corto.
:17:17
Si se convierten en empleados
de esta firma...

:17:19
...ganarán su primer millón
a los 3 años.

:17:21
¿Bien? Repito eso:
:17:23
Ganarán un millón de dólares
en menos de 3 años...

:17:27
...desde su primer día de trabajo
en J.T. Marlin.

:17:31
La cuestión no es si
se convertirán en millonarios o no.

:17:34
La una cuestión es
cuántos millones.

:17:37
¿Piensan que estoy bromeando?
No estoy bromeando.

:17:41
Yo soy un millonario.
Suena raro, ¿cierto?

:17:45
Les digo.
Es raro decirlo.

:17:48
Soy un maldito millonario.
:17:50
Y adivinen qué edad tengo.
Veintisiete.

:17:53
¿Saben qué soy aquí con esa edad?
Un maldito viejo.

:17:57
Esta firma está compuesta completamente
por gente de su edad, no la mía.


anterior.
siguiente.