Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
što je znatno više no
igdje na Wall Streetu,

:40:05
znaèi da
zaradimo dva dolara,

:40:08
po svakoj
prodanoj dionici.

:40:12
Prava lova.
To je prilika.

:40:15
Jesi li mu pokazao
i gdje se WC nalazi?

:40:17
Seth, pokazao sam ti
gdje Chris sjedi, zar ne?

:40:20
Michael može platiti?
:40:25
Ne bih ti znao reæi.
:40:28
Ako se bavi s ovim,
zaraðuje. Važno je ovo:

:40:31
Zadovolji klijenta
i vratit æe se po još.

:40:33
Pokaži mu
zaradu od 3%,

:40:36
i ostavit æe ti djecu
na èuvanje preko vikenda.

:40:50
Abby!
-Zdravo, Seth.

:40:57
Želiš li ti nešto?
:41:08
Mislio sam da se
ovdje oku pljaju brokeri.

:41:11
M. Lynch, Salomon Bros.
:41:16
Izgleda kao
dosadna Božiæna zabava.

:41:19
Hej, pogledaj ove.
:41:22
Bože, pogledaj
ove Neandertalce.

:41:25
Onda, s kim živiš?
:41:29
Misliš, èuvam li baku,
zato što je mama na koki?

:41:34
Toèno. Meðutim mislio
sam da je na heroinu.

:41:37
Naravno.
:41:41
Malo si preoštra.
Moraš se kontrolirati.

:41:44
Znam, ali toliko
sranja imam u firmi da,

:41:47
ponekad moram biti takva
da ih od bijem od sebe.

:41:54
Zašto radiš tamo?
:41:56
Nije idealna radna
sredina za crnkinju.

:41:59
Ne, nije.

prev.
next.