Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Asta-i o întrebare bunã, Seth. Vrei sã ne spui ce s-a întâmplat?
:11:02
-N-am ºtiut dacã mai vii.
-Oh, da. Traficul este aglomerat.

:11:08
Deci?
:11:09
Vrei sã aºteptãm pânã dupã cinã ca sã vorbim despre asta?
:11:14
Da, sã mâncãm înainte.
:11:16
-Rãspunde la întrebare, Seth.
-Am renunþat.

:11:22
Vrei sã ne spui de ce?
:11:24
Am fost un an, tatã ºi nu este pentru mine.
:11:29
Înþeleg. Deci asta înseamnã cã ne minþi de 6 luni.
:11:33
ªase luni, Seth.
:11:34
"Cu ºcola este bine, tatã. Notele sunt bune, tatã."
:11:38
Sã lãsãm asta pentru o secundã. Aºadar ai renunþat.
:11:42
Asta înseamnã cã nu þi-ai luat bursa, nu-i aºa?
:11:45
Nu-i aºa? Cum reuºeºti sã-þi plãteºti chiria în fiecare lunã, Seth?
:11:51
Conduc o afacere ºi îmi câºtig existenþa.
:11:55
Îþi câºtigi existenþa? Asta numeºti tu a-þi câºtiga existenþa?
:12:00
-Marty, astea sunt droguri?-Da.
:12:02
-Da, sunt droguri? -Nu, mamã. Ãsta-i un mod de trai onest.
:12:07
ªi îi poþi întreba pe oricare dintre clienþii mei.
:12:10
Ce vrei sã spui prin "clienþi"? Unde sunt clienþii?
:12:12
Sunt copiii oamenilor din aceastã comunitate.
:12:14
Cum crezi cã am fãcut rost de astea? În orice caz, este ilegal.
:12:18
Conduci o facere cu jocuri de cãrþi!
Cum crezi cã se reflectã asta asupra mea?

:12:24
Sunt judecãtor, pentru numele lui D-zeu!
:12:28
Mã asculþi?
:12:34
Am sã fiu sincer cu tine. Conduci o afacere bunã.
:12:37
Cred cã eºti un puºti deºtept, faci rost de bani adevãraþi.
:12:40
Dar trebuie sã-þi spun, omule, cã este o afacere a naibii de riscantã.
:12:44
Adicã, chiar intenþionezi sã faci cãrþile pentru puºtii de la colegiu...
:12:48
pânã la 35 de ani?
:12:50
Crezi cã n-o sã fii arestat în urmãtorii câþiva ani?
:12:53
Poate cã a venit vremea sã începi sã te gândeºti
cã a venit timpul sã tragi linie.


prev.
next.