Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Ce credeai cã voi face?
Am sã te bat pe spate pentru ideea cu cazinoul?

:23:05
Sã-þi spun ce antreprenor minunat eºti?
:23:09
Aºa cã ce vrei sã fac eu, Seth?
:23:11
Adicã, Doamne, dacã l-aº fi sunat pe tatãl meu
sã se întâlneascã cu mine la o ceaºcã de cafea...

:23:15
ca sã vorbim despre prostiile mele, probabil cã ar fi râs.
:23:19
Nu am avut discuþii pe tema "de ce am fost un bãiat rãu".
:23:22
Am fost pocnit.
:23:24
ªi n-am mai fãcut-o din nou. Mult mai simplu.
:23:27
Uite ce este. Încerc doar sã mai restaurez
ce a mai rãmas din relaþia noastrã.

:23:30
"Relaþie"?
:23:32
Despre ce naiba vorbeºti, relaþie?
:23:36
Ce? Ne-am dat întâlnire?
:23:38
Eu nu sunt iubita ta, Seth; eu sunt tatãl tãu.
:23:41
Fã-þi ordine în viþa ta, trãieºte onest...
:23:43
ºi apoi tu ºi cu mine vom putea
vorbi ca niºte oameni normali, bine?

:24:16
-Bunã, Seth. -Bunã. Ce mai faci?
:24:19
-Abby. -Oh, da. ªtiu. Am uitat.
:24:24
Este în regulã. Nu þi-am spus niciodatã.
:24:26
Oricum, ieri pãreai destul de epuizat...
:24:29
aºa cã m-am gândit cã oricum nu-þi vei aminti.
:24:34
Azi este prima mea zi. -Nu, zãu?
:24:36
Da.
:24:39
-Pe curând. -Pa.
:24:48
Nu, nu aºa merge.
:24:50
Dacã þi-aº fi cerut sã deþii
5.000 sau 10.000 de acþiuni...

:24:54
la o companie de rahat fãrã câºtiguri...
:24:57
þi-aº fi spus sã iei telefonul...
:24:59
sã-l suni pe brokerul tãu ºi sã limiteze capitalul.

prev.
next.