Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:24:16
-Bunã, Seth. -Bunã. Ce mai faci?
:24:19
-Abby. -Oh, da. ªtiu. Am uitat.
:24:24
Este în regulã. Nu þi-am spus niciodatã.
:24:26
Oricum, ieri pãreai destul de epuizat...
:24:29
aºa cã m-am gândit cã oricum nu-þi vei aminti.
:24:34
Azi este prima mea zi. -Nu, zãu?
:24:36
Da.
:24:39
-Pe curând. -Pa.
:24:48
Nu, nu aºa merge.
:24:50
Dacã þi-aº fi cerut sã deþii
5.000 sau 10.000 de acþiuni...

:24:54
la o companie de rahat fãrã câºtiguri...
:24:57
þi-aº fi spus sã iei telefonul...
:24:59
sã-l suni pe brokerul tãu ºi sã limiteze capitalul.
:25:02
Nu m-aº baza pe afacerea ta. Dar, Don, îþi aduc ...
:25:07
Seth. Seth. Vino aici. Nu este masa ta.
:25:12
...ca punct de reper aprobarea F.D.A.-ului.
Este ca ºi pilula pentru cancer.

:25:16
Nu. Este o pilulã pentru cancer.
Nu, Don, nu este Propecia P.

:25:21
Este pilula pentru cancer.
Oh, Donald, te rog riscã.

:25:25
Arãþi bine.
:25:27
Mulþumesc.
:25:30
Vrei sã-mi spui pe unde ai umblat azi noapte?
:25:33
-Nu chiar.-Bine.
:25:42
Asta este pentru tine.
:25:45
Nu ºtiu cum sã-þi explic mai bine, dar...
:25:53
s-a terminat.
:25:55
Bine. Nu sunt de acord.

prev.
next.