Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Ce a spus tata despre asta?
:30:03
Este foarte fericit.
ªocat, dar foarte fericit.

:30:07
-Aºteaptã sã-l suni.
-De ce nu mã sunã el pe mine?

:30:11
-Un miracol pe zi, bine, iubitule?
-Bine.

:30:17
-Mamã?
-Sunt în pat.

:30:29
-Ce mai faci?
-Bunã, puiule. Cum a fost la muncã?

:30:33
ªtiu cã nu sunteþi acasã cu
o geantã de bani, aºteptându-mã sã vã sun.

:30:37
Dar nu sunt un puºti de 18 ani
care vinde leacul pentru SIDA. Am 46 de ani.

:30:40
Am o experienþã de 22 de ani
în domeniul marketingului. Cunosc bine afacerea.

:30:44
Aºa cã ia-þi poalele,
ia-þi biluþele ºi hai sã facem niºte bani.

:30:47
Poftim, Greg.
:30:50
Sper cã asta este mai bunã decât
ultima promoþie de rahat pe care mi-ai dat-o.

:30:54
-A produs mai mult lemn decât Ron Jeremy.
-Poftim?

:30:57
Nu mai vreau sã strigi "reco".
ªtii ce ar trebui sã strigi? "Cade!"

:31:02
Da. Dl. Pãdure.
Aud cum îþi dai telefoanele.

:31:05
Este prostealã, bine?
:31:07
Dacã vrei aºa de tare ca ei sã închidã telefonul,
de ce nu închizi pur ºi simplu?

:31:10
Ar trebui sã-i provoci.
ªtii, provocat?

:31:12
Ei ar trebui sã implore pentru
un broker la primul apel. Rahat.

:31:15
Da. Cu Howard Young, vã rog.
Seth Davis de la J.T.Martin.

:31:20
-Nu, nu aºteaptã sã-l sun
-Nu.

:31:24
-Bine. Da. Vã mai sun eu.
-La revedere. La revedere.

:31:26
Închide telefonul.
:31:28
Mulþumesc. Este drãguþ din partea
ta cã ai fãcut asta pentru mine.

:31:31
Mai întâi de toate vor exista o mulþime
de astfel de obiecþii referitor la cât de bun eºti...

:31:34
dar problema este cã eºti vai ºi amar de tine.
:31:37
Mulþumesc. Asta inspirã încredere.
:31:39
Am un prieten care conduce cealaltã firmã, bine?
:31:42
El le înmâneazã aceastã carte noilor recruþi.
:31:45
Se numeºte carte de argumente.
Aratã ca un Filofax mai mic.

:31:48
Are niºte etichete tip index, dar în loc de litere...
:31:51
ca de la "A" la "B", de la "G" la "H", are niºte chestii de genul...
:31:55
"Soþia nu mã lasã"...
:31:57
sau "Nu sunt pe piaþã acum" sau " Timiteþi-mi un prospect".

prev.
next.