Bounce
prev.
play.
mark.
next.

2:06:00
Što radi èovjek booma?
2:06:02
Uvijek te vidimo kako
držiš one štapove.

2:06:05
Objasni ljudima koji
gledaju filmove što radiš.

2:06:12
Držim mikrofon glumcima iznad
glave dok izgovaraju tekst

2:06:16
i trudim se da
ne upadne u kadar.

2:06:19
Ali ne radiš to najbolje.
Šalim se.

2:06:22
Reci svoje ime kameri.
-Willie Burton.

2:06:26
l što radiš?
-Mikser zvuka.

2:06:28
Možeš li objasniti što je to?
2:06:31
Ja se samo igram gumbima,
pomièem ih gore-dolje.

2:06:34
Marvin sve radi.
Ja se samo zabavljam.

2:06:38
Oprosti.
2:06:41
Dva pitanja. Kako ste
poèeli raditi sa zvukom

2:06:46
i kako ste završili zajedno?
2:06:50
On æe odgovoriti na prvo.
2:06:52
Upao sam u zvuk studirajuæi
elektroniku na koledžu.

2:06:56
Pametnjakoviæ.
2:06:59
Htio sam završiti u zvuku,
pa sam godinama slao zamolbe.

2:07:05
Nakon što sam godinama
davio filmske studije,

2:07:08
bilo im je dosta, pa su
me primili. -Lijepo.

2:07:12
Marvin i ja smo se
upoznali u studiju.

2:07:19
Kada?
-Ne želiš znati.

2:07:22
Ali nismo baš tako stari.
2:07:24
Bilo je to davno. -Rekao je
da želi raditi sa mnom,

2:07:28
zatim se jednoga dana
pojavio na snimanju

2:07:31
i otada smo zajedno. To je
bilo prije dvije godine.

2:07:36
To nije istina. Radila sam
s vama prije sedam godina.

2:07:40
Tako davno?
2:07:42
24 godine.
-24 godine radite zajedno?

2:07:46
To je dulje od mnogo brakova.
2:07:50
Kakav je zvuk u ovom filmu?
2:07:52
Kažu mi da je dobar,
ali nisu me uvjerili.

2:07:58
Znate kako znam da je dobar?
Nema preskakivanja.


prev.
next.