Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Ryan?
1:20:10
Nimic nu mã va rãnii mai mult...
1:20:12
decât reacþia ta
în urma experienþei.

1:20:24

1:20:32
- Ce cauþi aici?
- Nu ºtiu.

1:20:36
Ce-i cu tine?
Ce s-a întâmplat?

1:20:40
Nu ºtiu.
Nu ... pur ºi simplu nu pot...

1:20:45
E cineva aici?
1:20:47
- Da.
- Cine?

1:20:50
Nu conteazã.
Spune-mi ce s-a întâmplat.

1:20:52
Amy, cine-i aici?
1:20:56
- Hunter?
- Hunter?!

1:20:58
- Hunter!
- E o poveste lungã.

1:21:00
- Hunter, unde-i Ryan?
- În drum spre L.A.

1:21:07
- Cu zborul de ora 4:OO.
- 4:OO?

1:21:12
- Ce companie?
- Sky Southwest.

1:21:15
Mulþumesc.
1:21:23
Hunter?
1:21:28
Poþi sã-mi spui Tiger.
1:21:36
Bunã ziua.
Scuze pentru întârziere.

1:21:39
Vom fi gata pentru decolare
în mai puþin de un minut.

1:21:49
- Vã pot ajuta, domnule?
- Nu ºtiu. Po...

1:21:52
sã-mi aduci un pahar cu apã, te rog?
1:21:54
Îmi pare rãu, domnule. Va trebui sã
aºteptaþi pânã dupã ce decolãm .

1:21:57
Mai dureazã puþin.

prev.
next.