1:07:02
będziemy trenować na wieczornych meczach.
1:07:04
Ale to nie wszystko.
1:07:07
Będziemy studiować inne
sposoby ruszania się, od swinga...
1:07:10
do tańca interpretowanego...
rośniesz, rośniesz i wybuchasz.
1:07:14
nawet pantomimę.
1:07:17
Będziemy zaciągać inspiracje ze sztuki wojennej,
1:07:19
musicali, ze wszystkiego..
1:07:24
Wiecie, że mamy talent.
1:07:26
Musimy ruszać nasze tyłki i ufać naszemu instynktowi...
wszystkim naszym instynktom.
1:07:41
Tor! Wha-- Wow!
Co ty tutaj robisz?
1:07:45
Po prostu chciałam przyjść i zobaczyć cię.
Czy to zła pora?
1:07:48
Tak.
1:07:50
Jestem bardzo zajęty.
Pracuje nad tym projektem...
1:07:52
Tak, słychać, że jesteś bardzo zajęty.
1:07:54
Tak myślę, że to to.
Jesteś zbyt zajęty, żeby we mnie uwierzyć.
1:07:58
Och. Nie, ale.
1:08:00
Nie byłeś zbyt zajęty sprzedając mnie Whitney i Courtney?
1:08:03
Teraz jestem zakłopotana.
1:08:06
Mam nadzieję, że nie jesteś zbyt zajęty aby to usłyszeć.
1:08:10
Pocałuj mnie w dupę Aron! Koniec!
1:08:18
Jesteś świetnym cheerleader, Aron.
1:08:20
Ale chodzi o to...
1:08:23
że może nie jesteś dobrym materiałem na chłopaka.
1:08:26
Pa-pa.
1:08:31
Jesteś cheerleaderem?
1:08:42
U.C.A. wystawiła listę uczestników mistrzostw.
Nie ma na niej East Compton.
1:08:46
Nie zdążyli uzbierać pieniędzy.
1:08:48
- Nie pojadą.
- Co to ma znaczyć, że nie jadą?
1:08:52
Torrance to dobra wiadomość.
1:08:54
Oni muszą jechać.
To jest zła wiadomość.
1:08:56
o czym ty mówisz? Jeśli nie pojadą to my wygramy.
Znowu będziemy najlepsi.