:28:01
Bueno, Stevens...
:28:05
...podría ser cualquiera.
:28:07
Quizá, los ladrones sólo pasaron
en el momento justo.
:28:14
Eso es poco probable, ¿no crees?
:28:17
Sargento Kolko.
:28:19
Qué agradable sorpresa.
:28:20
SARGENTO KOLKO -"Antigua porrista"
:28:23
Buenos días, Sr. Stevens.
:28:25
Sargento, le presento al Sr. Bollingsworth,
un viejo amigo.
:28:28
Bolly, ésta es la Sargento Meredith Kolko.
Se encarga de la investigación del robo.
:28:34
-Mucho gusto.
-Por favor, siéntese.
:28:40
¿Alguna pista?
:28:42
-Es así como le dicen, ¿no? ¿Pista?
-Sí, "pista".
:28:45
Hay dos personas involucradas.
:28:47
Pero escuché que no hay testigos.
:28:52
Es cierto...
:28:53
...pero encontré esto
en la escena del crimen.
:28:57
-¿Qué es eso?
-Un sándwich.
:29:00
Pan de centeno con pastrami.
:29:03
Pero no es un simple pan de centeno
con pastrami.
:29:06
Este es un pan fresco de panadería
con dos tipos de semilla:
:29:10
Amapola y carvi.
Como el que se está comiendo ahora.
:29:14
No hay huellas dactilares...
:29:16
...pero tenemos dos marcas diferentes
de dientes.
:29:20
¿Va a poner a la ciudad entera
a morder hasta encontrar a los culpables?
:29:26
No es mala idea, Sr. Bollingsworth.
Podríamos empezar con usted.
:29:34
La Sargento Kolko tiene mala fama
en la comisaría.
:29:37
Se dice que tiene un sexto sentido
para seguirle la pista a los criminales.
:29:42
Me inclino a pensar que mi éxito tiene que
ver con mi perseverancia.
:29:45
Siempre atrapa al hombre que busca.
:29:48
Eso es lo que dice Playboy.
Ella apareció en Playboy.
:29:51
La policía más guapa que he conocido.
:29:54
Sus juego previo incluye equitación,
paracaidismo y buen queso.
:29:58
Señor Stevens, concentrémonos en el robo.