Chain of Fools
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:00
Pan de centeno con pastrami.
:29:03
Pero no es un simple pan de centeno
con pastrami.

:29:06
Este es un pan fresco de panadería
con dos tipos de semilla:

:29:10
Amapola y carvi.
Como el que se está comiendo ahora.

:29:14
No hay huellas dactilares...
:29:16
...pero tenemos dos marcas diferentes
de dientes.

:29:20
¿Va a poner a la ciudad entera
a morder hasta encontrar a los culpables?

:29:26
No es mala idea, Sr. Bollingsworth.
Podríamos empezar con usted.

:29:34
La Sargento Kolko tiene mala fama
en la comisaría.

:29:37
Se dice que tiene un sexto sentido
para seguirle la pista a los criminales.

:29:42
Me inclino a pensar que mi éxito tiene que
ver con mi perseverancia.

:29:45
Siempre atrapa al hombre que busca.
:29:48
Eso es lo que dice “Playboy”.
Ella apareció en “Playboy”.

:29:51
La policía más guapa que he conocido.
:29:54
Sus juego previo incluye equitación,
paracaidismo y buen queso.

:29:58
Señor Stevens, concentrémonos en el robo.
:30:09
-Habla Bollingsworth.
-Bollingsworth, es Avnet.

:30:15
-Hola, alcalde.
-¿Alcalde? No, soy...

:30:18
-Es el alcalde.
-...Avnet. ¿Tú me tiraste un sándwich?

:30:23
¿Qué quieres? No he hablado
con las autoridades, ni pienso hacerlo.

:30:27
Tú tienes las monedas...
:30:29
-...estamos a mano.
-¿O qué te parece esto?

:30:31
Les voy a hablar de ti a las autoridades.
:30:34
Te miraré, Sr. Exitoso,
cuando te juzguen por asesinato...

:30:39
...mientras yo me gasto todo el dinero.
:30:42
-¿No es buenísimo?
-No, no lo es.

:30:45
Regreso y tendré aquellos...
:30:47
...Nuevos Enemigos Brillantes. Sorprenderé
a mi señora con las buenas noticias.

:30:51
Luego iremos a Francia.
:30:54
Espero que la prensa europea siga tu juicio.
:30:56
Adiós, Bollingsworth, viejo.
:30:59
Espera.

anterior.
siguiente.