Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:08:20
To je samo ogrebotina.
:08:28
911, u èemu je problem?
:08:32
Halo? Halo?
:08:36
Krivi broj.
:08:49
Hej! Stvarno mi je žao zbog
ove škare-u-vratu stvari.

:08:55
Šupak.
:09:06
Nemoj!
:09:21
Jesi li dobro?
:09:26
Ne diraj ga! Nemoj.
:09:31
Trebao sam nazvati hitnu,
ili muriju.

:09:33
Trebao sam napraviti puno stvari...
:09:36
...ali nisam mogao prestati razmišljati
o Sjajnim novim neprijateljima.

:09:43
Otišao sam do svog najstarijeg prijatelja,
Andya Browera...

:09:45
...tipa koji se je znao
snaèi u ovakvim situacijama.

:09:49
-Zašto mi je to potrebno?
-To je izviðaèev najbolji prijatelj.

:09:53
Što misliš zašto se to zove sjekira?
:09:55
-Razmisli o tome.
-Hej, Andy.

:09:58
Kresk, dugo te nisam vidio.

prev.
next.