Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Jesu. Ali veèina nereputiranih
svjetskih kolekcionera živi u Francuskoj.

:48:07
Ti stvarno znaš svoj posao.
:48:11
Mislim da bih trebala poæi.
:48:14
Sjetiš li se neèega, bilo èega,
nazovi ne.

:48:20
Stvarno?
:48:23
Èekaj.
:48:24
-Treba mi tvoj broj telefona.
-Naravno.

:48:30
...poèeškati....
:48:34
-To je moj mobitel.
-Dobro.

:48:37
Bok.
:48:41
Nevjerovatna žena.
:48:43
Jednostavno doðe na moja vrata,
i kaže mi savršeni plan.

:48:47
Povesti Scottija,
koji ima dobro sakrivene kovanice, u Francusku...

:48:50
...i utopiti ih
nekim sumnjivim ljudima.

:48:57
-Jesi li pronašao kovanice, mali kamperu?
-Pusti me na miru. Objasnit æu ti u autu.

:49:07
Hej, Scottie.
:49:09
Kako se osjeèaš danas?
:49:10
-Dobro.
-Da te povezem?

:49:13
Nije mi dozvoljeno da se vozim
sa strancima.

:49:16
Mi nismo stranci, ja sam ti rod.
:49:18
Ujaèe Kresk, zbog tebe mi poèinje
izlaziti govno van.

:49:24
Hej, mali. Kila i pol ukusnih slatkiša.
:49:28
Gurni si ih!
:49:30
Kreni.
:49:44
Sve u redu, ja sam njegov ujak.
Malo je hiperaktivan.

:49:48
Sve je cool. Njegova mama je njegova sestra.
:49:53
-Da?
-"Hej, Jeannie."

:49:55
Kresk je. Èudna stvar.
Scottie se upravo pojavio na mojim vratima.

:49:59
Želi oprostiti krivcu za krivicu
zbog onih kovanica.


prev.
next.