Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:37:05
AMANET LA LESTER
:37:14
Scottie, poti sa...
:37:16
- Da ?
- Buna.

:37:18
- Casa de amanet non-stop Lester ?
- Da.

:37:21
Excelent, as vrea sa amanetez niste monede.
:37:24
Ce fel de monede ?
:37:25
Stati putin. Scottie, lasa-le jos !
:37:28
Lasa-le jos.
:37:31
- Cat de vechi sunt ?
- lertati-ma.

:37:33
Sunt foarte vechi.
:37:35
Puteti da o data mai clara ?
:37:37
As spune ca din perioada dinastiei Ming.
:37:41
Glumiti ?
:37:44
- Stati.
- Alo ?

:37:49
Doamne ! Monedele !
:37:53
ldiotule !
:37:55
Se pare ca sunt monede.
Probabil ca de 25 de centi.

:37:59
Ce o sa se intample cu ele ?
:38:02
O sa-i ramana vesnic in stomac ?
:38:06
Nu, nimic nu ramane vesnic in stomac.
:38:09
O sa le elimine in cateva zile,
cand natura o sa-si urmeze cursul.

:38:12
Putem sa-i dam un laxativ,
dar baiatul ia atatea medicamente...

:38:15
ca Dumnezeu stie ce s-ar putea intampla.
Il externam dimineata.

:38:19
Sucurile gastrice n-o sa afecteze monedele ?
:38:24
Vreti sa spuneti ca va faceti griji
pentru monedele de 25 de centi ?

:38:28
Nu.
:38:29
Dar eram curios.
N-am mai vazut pe nimeni sa inghita monede.

:38:34
Ma intrebam ce se intampla.
:38:38
- Unde e copilul meu ?
- Dv. sunteti mama.

:38:40
Buna ziua, sunt dr. Welby.
:38:42
- Baiatul o sa-si revina, d-na Smith.
- Dar nu e meritul fratelui meu cel idiot.

:38:47
Las copilul cu tine doua ore
si aproape ca da ortul popii.

:38:51
El cine e ?
:38:53
El ?
:38:54
E Brian.
:38:56
Daca Mark nu mai e prin preajma,
ti-ai gasit alt barbat ?


prev.
next.