Chain of Fools
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:01
Karen, seIam.
:05:02
Sana arka kapýyý kuIIanmaman
gerektiðini söyIemiþtim.

:05:05
Her neyse. Yardýmýna ihtiyacým var.
:05:08
ÝþIerimi yapacak birisi gerekiyor.
Þehir dýþýna çýkýyorum.

:05:11
Gazeteyi aIacak, çiçekIerimi suIayacak,
Dave"imi besIeyecek ve bakacak birisi.

:05:16
Eski kocam oIarak,
mantýken bu kiþi sen oImaIýsýn.

:05:20
Ben eski kocan deðiIim, haIa senin kocaným.
:05:23
Biz sadece ayrýyýz.
:05:24
O meseIenin çaresine baktým.
Bu sabah boþanma davasý açtým.

:05:28
Boþanma mý?
:05:30
Ne yaptýn? KuIaðýmý kanattýn.
:05:34
Teknik oIarak kaným akýyor.
:05:35
-AI þunu.
-Senin derdin nedir?

:05:38
Þuna bak.
:05:39
Özür diIerim, karým þu anda beni boþamak--
:05:42
Eski karýn.
:05:43
Hayat boyu izi kaIacak. Þuna bak.
:05:46
Sadece bir çizik. KuIakIar çok dayanýkIýdýr.
:05:50
Bastýrmaya devam et. Kusura bakma.
:05:52
-Lütfen yaInýz konuþabiIir miyiz?
-Zorunda mýyýz?

:05:55
-Saçým ne oIacak?
-Merak etme, uzun sürmez.

:05:58
Kresk"in yaptýðý hiçbir þey uzun sürmez.
:06:03
Berber?
:06:06
SaðIam kuIaðýmIa bir teIefon açacaðým.
:06:09
Ama konuþmam bitince burada oI!
:06:14
BoIIingsworth, ben Avnet.
:06:17
Makasý eIinden býrakacak mýsýn?
Beni heyecanIandýrýyorsun.

:06:21
Boþanmak mý? KuIaða tam...
:06:24
...bir son gibi geIiyor.
En azýndan konuþamaz mýyýz?

:06:26
Ne faydasý oIacak ki? Senden býktým.
ÝIiþkimiz tükendi.

:06:32
Ama danýþmanýmýz
barýþabiIeceðimizi söyIemiþti.

:06:37
Barýþmanýn caný cehenneme.
:06:40
Çok merak ediyorsan
ÝtaIya"ya danýþmanýmýzIa gidiyorum.

:06:44
Doktor Kenny"yIe yatýyor musun?
:06:47
Ben buna terapi demeyi tercih ediyorum.
:06:50
Ýþte.
:06:53
Dave günde iki kez bu iIaçIardan içmeIi,
yoksa þiþer ve öIür.

:06:57
Ayrýca Kresk, ortaIýðý batýrmamaya çaIýþ. Ciao.

Önceki.
sonraki.