Cherry Falls
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
...ili ih na bilo koji naèin
seksualno napastovao.

:14:07
Ti si bolestan.
-Zanima me.

:14:09
Jer ako nije,
onda je bezvezan.

:14:13
Kako si tako bezoseæajan?
:14:16
A ti si majka Tereza?
Ti si rekla Rodu da crkne.

:14:19
Praviš se da ti je svejedno.
:14:22
Ovo je stvarnost, a ne
Deathquake. -Jebi se.

:14:27
Ben pokušava da bude faca
i pravi se da se ne boji.

:14:32
Èao, Sindi Frojd.
A ko je za tebe faca?

:14:36
Onaj tko je poševio sve
maturante po abecedi?

:14:40
Ako sam potrošena, zašto mi
se utrpavaš? -Volim iskusne.

:14:44
Sad je dosta. Prestanite.
Svi. Zaboga!

:14:49
Šta je vama?
:14:52
Džodi...
:14:55
...na tebe mogu da raèunam
da æeš reæi nešto pametno?

:15:01
Tata?
:15:04
Oprostite na smetnji,
g. Marliston...

:15:07
...ali šerif bi nešto
rekao uèenicima.

:15:10
Leonard Marliston.
Drago mi je.

:15:12
I meni.
:15:14
Dvoje vaših prijatelja, Rod
Harper i Stejsi Tvelfman...

:15:22
...sinoæ su hladnokrvno
ubijeni kod slapova.

:15:25
Molim vas da kao prijatelji
i savesni graðani kažete...

:15:33
...ako imate bilo kakvu
informaciju o ovom zloèinu.

:15:38
Je li neko osumnjièen?
-Ne.

:15:41
Možete li nam reæi još nešto?
:15:44
Ne smem ništa više da
kažem o sluèaju.

:15:48
Platon kaže da polis može
ostati zdrav jedino ako...

:15:51
...je istina dostupna svima.
:15:55
Platon može da otkrije sve
detalje kad on bude šerif.


prev.
next.