Dolphins
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:00
es simplemente llevar la cámara
hasta el sujeto y dejarla rodar.

:05:06
Puede llegar a ser
como bailar el vals con una vaca.

:05:10
Pero cuando todo está terminado,
es tan mágico como el océano mismo.

:05:35
Igual que desciframos los jeroglíficos
de antiguas civilizaciones...

:05:39
hay personas que anhelan traducir
los numerosos sonidos de los delfines.

:05:45
Durante sus dos años de investigación
para la película...

:05:48
Greg encontró un foco humano
para su historia, Kathleen Dudzinski...

:05:54
una investigadora que espera escribir
el primer diccionario de delfines.

:06:00
Soy dos personas bajo el agua.
:06:02
Suena realmente trillado,
pero soy dos personas.

:06:04
Una, es la científica que siempre
anota números y tiempos...

:06:09
Constantemente observo
mi reloj y su conducta...

:06:12
y notando cicatrices y marcas
de identificación y todo.

:06:14
Después está la otra parte de mí
que simplemente se está divirtiendo...

:06:18
viendo cómo interactúan
y cómo se comportan...

:06:22
y le pido a Dios que pueda
llegar a nadar tan bien como ellos.

:06:27
Lo que ella ha mantenido en secreto
en sus cinco años de investigación...

:06:34
es que los animales tienen
una especie de lenguaje.

:06:39
Tienen gorjeos, silbidos
y graznidos.

:06:51
El equipo tuvo que encontrar la manera
de presentar el ingenio...

:06:54
detrás de la sonrisa inescrutable
de los delfines.

:06:58
Resultará ser un desafío
mayor al que habían imaginado.


anterior.
siguiente.