Down to You
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Promocija je došla...
i prošla.

1:03:04
Mislili biste da sam se
oseæao ispunjenim, ali nisam.

1:03:07
Bilo mi je teško pa sam
otišao Monku po savet.

1:03:10
-Moram razgovarati s tobom.
-Da zapoènem s vicem?

1:03:14
-Ne mogu jesti.
-Previše podloge na obrazima.

1:03:18
Moja visažistica je posuðena Staloneu.
1:03:21
Nastupaš.
1:03:23
Predavao je o cenzuri i umetnosti.
1:03:25
Nije me ni hteo poslušati.
1:03:27
Vreme je da prolijemo krv
...vreme je da prolijemo

1:03:29
krv!
1:03:31
Nakon toga smo se prestali družiti.
1:03:46
Poèeo sam se zatvarati u kuæu.
Sve èešæe.

1:03:50
Jednog se dana mali pauk spustio sa plafona.
1:03:56
Zvao se Oven. Rekao mi je
da ovde živi èitav svoj

1:03:59
život, a da nikad nije video
stanara koji provodi toliko

1:04:03
dugo vremena sam. Ponudio se
isplesti mrežu preko vrata

1:04:07
kako niko ne bi mogao uæi.
Odgovorio sam mu: Ne, hvala,

1:04:11
iako je to do tada bila
najbolja ideja koju sam èuo.

1:04:14
Ali, Oven je bio u pravu.
"Prestani se samosažaljevati."

1:04:19
To je dosadno. Pa sam
odluèio izaæi s drugima.

1:04:23
Ugljenehidrate jedem samo vikendom.
Hvala bogu što je

1:04:26
...petak. Hoæeš li ti pojesti svoj kruh?
1:04:32
Ne, sladak je. I nije me
odveo u jeftin restoran!

1:04:36
Moj tata. Voli znati gde sam.
1:04:41
Država nalaže da nosim ovu
napravu za praæenje ili

1:04:44
kršim svoju uslovnu.
1:04:48
Ovo je malo blesavo, ali
imam li hrane u zubima?

1:04:54
Kao što vidite, moj izbor je bio ogranièen.
1:04:57
Jednog sam dana naletio na
Sajrus, i poèeli smo švrljati.


prev.
next.