Drowning Mona
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:10:12
Alors l'enquête régr...
euh. Progresse?

:10:19
Je crois comprendre que tu ne tonds
plus la pelouse des Schneider.

:10:22
Non. Pas depuis
que Jeff a tué Melba.

:10:26
Jeff a tué Melba? Je croyais
que c'était dans l'autre sens.

:10:30
Que Melba avait tué Jeff?
:10:32
Non. Que c'était toi.
:10:34
Moi? J'adorais Melba.
:10:38
Pauvre Melba. J'arrive pas
à croire que t'aies fait ça!

:10:41
- Elle était dans mes pattes!
- Tu l'as poursuivie avec la tondeuse!

:10:44
Comme si t'avais jamais
tué de klébard.

:10:46
On a perdu ce client.
:10:47
Mets-moi ça sur le dos.
comme tu fais pour le reste.

:10:50
Si tu continues à nous perdre des
clients. On n'aura plus d'entreprise.

:10:54
Comment je ferai alors
pour prendre soin d'Ellen?

:10:56
T'essayes de foutre en l'air
l'entreprise de Jeff?

:10:59
Vous me faites mal au cou!
:11:02
Qu'est-ce que tu fais?
Ne touche pas à ma mère!

:11:04
Ça va pas. Non.
de toucher à ma mère?

:11:06
T'es taré ou quoi?
:11:08
Vous avez déchiré
ma salopette!

:11:10
- Je ne pense pas que ça soit...
- C'est ton problème. Tu ne penses pas!

:11:14
- J'en ai assez de toi. Calzone!
- Ça veut dire quoi. ça?

:11:17
Tu verras. Fais-moi confiance.
Tu verras.

:11:24
T'as dit: "salopette"?
:11:28
Oui.
:11:32
J'ai besoin de savoir
encore une chose. Bobby.

:11:36
Où étais-tu mercredi soir?
:11:40
A la Cachette.
:11:43
T'en es sûr?
:11:45
Oui. Je suis à la Cachette
tous les soirs.

:11:48
Enfin. Pas tous les soirs.
mais...

:11:51
Eh ben. Oui.
j'y suis tous les soirs. Alors...

:11:55
donc. Oui. J'y étais.

aperçu.
suivant.