1:11:00
-Ja zbilja-- Ovo je tako--
-Dobro. Idite, idite, idite.
1:11:08
Siði dolje, kompa.
1:11:13
Dri se èvrsto.
1:11:15
Pomozi sestri
sa cipelama. Idemo.
1:11:34
Ovo je od pomoæi.
mogu li to zapisati?
1:11:37
Imam toliko pitanja.
1:11:38
elim znati kako postrojenje radi,
o tornjevima za hlaðenje, sve.
1:11:42
1:11:43
Heksakrom koriste ovdje, u ovim
tornjevima za hlaðenje, kao antikoroziv.
1:11:48
Onda izbace suvinu vodu
u ove bazene.
1:11:51
Ne sjeæam se da sam
vidio bilo kakve bazene.
1:11:54
Bili su pokriveni,
ali ne predobro.
1:11:57
Ako malo zakopa
ispod povrine...
1:12:00
...zemlja je zelena
kao je shamrock.
1:12:02
I to je uzrokavalo kontaminaciju?
1:12:05
Nije pomoglo,ali ne.
Problem je poèeo na dnu.
1:12:09
Prema...
1:12:13
...ovom...
1:12:14
...u veæini sluèajeva bi
poravnali bazene...
1:12:17
...da ne proputaju to sranje
u zemlju.
1:12:20
-Ali pogodi to?
-Preskoèili su taj korak?
1:12:23
Ovdje su bazeni,
cijevi idu ovdje...
1:12:26
...a Hinkley je ovdje...
1:12:29
...to je 14 godina heksaakroma
u podzemnim vodama.
1:12:33
Isuse.
1:12:35
Taj je èovjek samo
ponudio te informacije?
1:12:38
Pa, da. Nelson brine
o tome u bazenima.
1:12:41
On ih je prije nadgledao.
To mu je bio posao.
1:12:45
Sranje.
1:12:53
to nije u redu?
1:12:56
Ne znam da li mi ovo moemo izvesti.