Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

3:05:01
Mi s-a spus cã vom auzi,
3:05:03
un sunet ascuþit, asurzitor.
3:05:07
Va fi telefonul ambasadorului,
care se va topi.

3:05:13
Când vom auzi acel sunet,
ambasadorul va fi deja mort.

3:05:18
Ai înþeles, Jay ?
Trebuie sã rãmâi unde eºti.

3:05:23
Am înteles.
3:05:26
Acesta este planul dvs ?
3:05:28
Sã sacrificaþi un american pe
cinci milioane de ruºi ?

3:05:30
- Nu, nu !
- Credeti cã...

3:05:35
Ascultati-mã !
3:05:39
Am dat ordin de la Washington,
3:05:42
unui bombardier sã decoleze.
3:05:45
În scurt timp,
va zbura deasupra oraºului New York.

3:05:49
Are asupra lui douã bombe
a câte 20 de megatone.

3:05:54
În momentul în care voi ºti
cã Moscova a fost lovitã,

3:05:58
îi voi ordona acelui avion sã-ºi
arunce bombele.

3:06:01
Þinta va fi Empire State Building.
3:06:06
Când vom auzi sunetul telefonului
care se topeºte al dlui Lentov,

3:06:11
vom ºti cã a murit.
3:06:15
ªi, odatã cu el, New York-ul.
3:06:21
Iisuse Cristoase !
3:06:27
Nu poate. Cum poate ?
3:06:29
Ce altceva mai poate face ?
3:06:33
Cinci milioane de oameni.
3:06:36
Asta ne-am dorit întotdeauna,
nu, dle Knapp ?

3:06:44
Altã cale nu existã, domnule prim-ministru.
3:06:49
Doar dacã consideraþi,
3:06:52
cã ajunge oferta însãºi.
3:06:57
Cã ne-am arãtat intentiile.

prev.
next.