Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Χάρηκα που σου μίλησα.
Τώρα, αν χρειάζεσαι κάτι...

1:02:04
τηλεφώνησέ μου, εντάξει;
1:02:08
Εντάξει.
1:02:14
Κάνεις συλλογή απ' αυτά;
1:02:18
Ναι, μαζεύω μερικά.
1:02:20
Θες να βγούμε για λίγο έξω;
1:02:22
Ναι. Το γνωρίζεις το μέρος;
1:02:25
Εδώ ζω. Έλα.
1:02:36
Θα δίνει συγχαρητήρια ο ένας στον άλλον
για το παιχνίδι σου μέχρι τα μεσάνυχτα.

1:02:40
Που σημαίνει πως αύριο θα ξεσκιστώ
για το τεστ της Δευτέρας.

1:02:44
Τεστ σε τι;
1:02:45
Στα βιβλία του Σέρλοκ Χολμς.
1:02:47
Μας έβαλαν
να κάνουμε άχρηστες έρευνες του στυλ:

1:02:50
Ποιος σύστησε τον Γουάτσον στον Χολμς;
1:02:53
Σας τα δίνουν εσάς γιατί αναγκάζεστε
να διαβάζετε τα πάντα.

1:02:57
Μάλλον θα διαρκέσει αρκετά ακόμα.
1:02:59
Μπορεί.
1:03:01
Πόσο καιρό γνωρίζεστε με τον Φλάι;
1:03:05
Αρκετό. Γεννήθηκε εκεί
κι εκεί γεννήθηκα κι εγώ.

1:03:09
-Στο Μπρονξ;
-Ναι.

1:03:11
Πρέπει να είναι δύσκολα.
1:03:12
Τι;
1:03:14
Καινούριοι άνθρωποι, καινούριο σχολείο.
1:03:17
Δεν είναι;
1:03:19
Όχι.
1:03:20
Είναι δύσκολο να μεγαλώνεις κάπου που ούτε οι
μπάτσοι δε θέλουν να κυκλοφορούν το βράδυ.

1:03:26
Είναι δύσκολο να αισθάνεσαι ασφαλής εκεί.
1:03:28
Γιατί οι άνθρωποι για τους οποίους ανησυχείς,
ξέρουν πως δεν έχεις τίποτα να τους δώσεις.

1:03:34
Οπότε είναι καλό που είσαι εδώ.
1:03:38
Αυτοί εδώ νομίζουν
πως δεν έχω τίποτα να τους προσφέρω.

1:03:42
Μη μ' αφήσεις να περάσω.
Αν περάσω, θα σκοράρω.

1:03:46
Έτοιμος; Μείνε μπροστά μου, εντάξει;
1:03:50
Εντάξει;
1:03:54
Σε πέρασα.
1:03:56
Είσαι μεγαλύτερος από μένα.
1:03:59
Δεν πειράζει. Πρέπει να αμυνθείς.

prev.
next.